ходить в носках. Это же унизительно.
– Кстати, у меня на чердаке есть кой-какие материалы, которые вы, вероятно, были бы не прочь посмотреть, – сказала Эйвор.
Я вопросительно взглянул на нее.
– Насчет Сары Техас, – уточнила она. – Там всего одна коробка. Хотите взглянуть?
Я медлил. Неужели всерьез раздумываю, не потратить ли еще больше времени на это дохлое дело?
Хотя какого черта, раз уж я начал разматывать этот паршивый клубок, надо довести дело до конца.
– А что, с удовольствием, – сказал я.
Будто в ответ на мои слова, над крышей дома грянул громовой раскат.
– Тогда я сбегаю на чердак, принесу бумаги, – сказала Эйвор, надевая кофту. – Подождите здесь.
В ее отсутствие я ответил на несколько мейлов. Тоскливо сидеть одному в этой квартире.
Скоро Эйвор вернулась.
– Вот, давайте поглядим.
Тяжело дыша, она поставила коробку на пол и присела на корточки. Похоже, на чердак она поднималась пешком.
Руки у нее слегка дрожали, когда она открывала коробку.
Я стоял позади, заглядывая ей через плечо.
Бумаги, папки, какие-то блокноты. Многовато, чтобы просмотреть прямо здесь.
– Я бы охотно взял все это с собой, – решительно произнес я.
Она встала.
– Мне бы этого не хотелось.
– Я не смогу внимательно просмотреть и оценить такую уйму материала прямо сейчас, – сказал я и веско добавил: – А в чем проблема, если я возьму коробку с собой? Там ведь нет никаких секретов, неизвестных полиции?
Эйвор побледнела.
– Конечно, нет.
– Ну вот, – сказал я, нагнулся и поднял коробку. – Тогда я на время заберу ее.
6
– Слышь, Шерлок, что мы будем делать со всем этим?
Люси стояла на коленях возле картонной коробки, которую я привез от Эйвор.
– Понятия не имею. Завтра поглядим.
Сейчас у меня встреча с другим клиентом, а потом надо забрать Беллу из садика.
Иногда я сам заезжаю за Беллой. Чтобы унять нечистую совесть или под этим предлогом пораньше уйти из конторы. А иногда я просто-напросто скучаю по ней. Сегодня это был предлог уйти из конторы.
– Другой клиент? – сказала Люси, не глядя на меня. – У тебя что же, сейчас несколько клиентов?
Я прикусил язык.
Нет, не несколько. Клиент у меня только один, его-то я и собирался навестить в СИЗО. Или я всерьез подумывал заняться делом Сары Техас?
Я вполне отдавал себе отчет, что норовлю ввязаться в историю, которая мне не по зубам. И вместе с тем не мог остановиться. Люди думают, у нас, адвокатов, увлекательная работа, от которой постоянно зашкаливает адреналин. Ничего подобного. Интересные дела попадаются нечасто. А исключительные вообще такая редкость, что мы в принципе знать о них не знаем, пока они не попадают к кому-нибудь другому. Вот я и клюнул на визит Бобби. Волей-неволей.
– Завтра потолкуем, – сказал я.
Я отбросил мысли о коробке, привезенной от Эйвор. Все происходило чертовски быстро. Слишком быстро. Дело у меня сейчас только