с гостей на патрульного и обратно.
– Что происходит? – Грегор начал чувствовать себя героем дешевого циркового представления.
– Старший инспектор, эти люди утверждают, что у них имеется основание присутствовать здесь, но подтвердить это документально отказываются. Прикажете задержать? – руки у патрульного чесались, но прав на задержание истинников без приказа старшего по званию у него не было.
– Так какие основания, господа? – Грегор преградил путь незваным гостям.
Мельком Райсс заметил, как расслабился Эяль. Понятно, значит вот ради кого он так старался. Интересно, каким образом связан начальник экспертного отдела Управления Спокойствия с жреческой охранкой?
Истинники переглянулись. Затем тот, что выглядел постарше, шагнул вперед.
– Мы исполняем приказ главы внутренней безопасности.
– Согласно 16 главе Кодекса Благоденствия13, параграф 29, пункт 2, Бюро Истины не имеет права вмешиваться в дела Управления Спокойствия без специального разрешения. Вы можете предъявить его?
– Пока мы с неофициальным визитом, – тоном человека, оказывающего огромную услугу, заявил истинник. – И хотели бы решить все мирно.
Герогора слова незнакомца развеселили.
– Пока вы даже не представились. И я вправе задержат вас до выяснения личности. Посудите сами, два незнакомых человека врываются на место преступления, выдавая себя за Защитников Истины. Но предъявить документы отказываются. Подозрительно, не так ли? Поэтому, это я даю вам шанс убраться отсюда мирно. Иначе буду вынужден отдать приказ о задержании.
Глаза истинника зло блеснули, но представляться и предъявлять разрешение он не спешил. Вместо этого мужчина тихо, но с угрозой в голосе, спросил:
– Вам нужны неприятности?
– А теперь я могу вас привлечь не только за незаконное вторжение на место преступления, но и за угрозы сотруднику Управления Спокойствия при исполнении. Даю вам, господа, последний шанс убраться отсюда добровольно.
– Вы сделали свой выбор, инспектор, – сквозь зубы процедил истинник, и вместе с напарником направился обратно к лестнице.
Грегор жестом приказал Фулвио проследить за подозрительными гостями, и патрульный с готовностью кинулся исполнять приказ.
– Ну вы даете шеф, – удивленно протянул Дэн, к которому помаленьку начал возвращаться нормальный цвет лица. – Хотя надо было их все-таки с лестницы спустить.
– Возможно, – усмехнулся Райс, представив себе эту картину.
В том, что истинники настоящие, он не сомневался. Поэтому стоило хотя бы внешне соблюдать приличия. Но веселье весельем, а нужно было возвращаться к делу и наконец-то заставить Эяля все рассказать.
Вид у эксперта был озадаченный. Те, ради кого он тянул время, ретировались, а разозленный Грегор никуда не делся.
– Теперь, господин Дюран, вы расскажете, что здесь произошло?
Глава 2
– А разве