Леонид Иванович Моргун

Гадание на крови. Драма в 4-х действиях


Скачать книгу

сияет над супругом,

      Как будто он хоть шевельнул мизинцем,

      Чтобы поста добиться своего.

      Н е р в а

      Никто не говорит, что он стремился.

      Р у ф

      Случайность привела его к престолу.

      Его брат, Тит, почил от лихорадки…

      Д о м и ц и я

      Да не о том я!

      А р м и л л а т

      Сорок человек

      Плетями на комиции забили.

      Всю лавку книжную, приказчиков, рабов

      Что пасквиль злонамеренный читали

      И переписывали. Пишут негодяи,

      Что больно уж некстати лихорадка

      Свалилась на божественного тита,

      Что яд ему в грибах преподнесли…

      Н е р в а

      Так что же ты, миле1йший, уверяешь,

      Что незаконно государь наш правит

      Четырнадцатый год?..

      А р м и л л а т

      Я только рассказал вам о процессе,

      Который проходил на той неделе…

      Входит управитель

      У п р а в и т е л ь

      Вас спрашивают двое.

      Н е р в а

      Кто такие?

      У п р а в и т е л ь

      Диковинного вида, тог не носят,

      Но держатся уверенно и нагло.

      Н е р в а

      Чего им надо? Ты у них спросил?

      У п р а в и т е л ь

      Они сказали: их ты пригласил.

      Н е р в а (вставая)

      Простите, отлучусь я на минуту…

      Д о м и ц и я

      Ни в коем случае! Зови-ка их сюда,

      А мы посмотрим, с кем ты дружбу водишь,

      Так далеко от рима удалившись.

      Н е р в а

      Однако, я клянусь вам, на сегодня

      Не звал я никого… (управителю ) пускай войдут!

      Управитель уходит и возвращается с Аполлонием и Дамидом

      Н е р в а

      Сказали вы, что мной приглашены,

      Но я обоих вас впервые вижу.

      А п о л л о н и й

      Когда ты Нерва, о котором я

      Наслышан уж порядком, то меня ты

      Не знать не можешь. Слышал я, скупаешь

      Ты книги философские, в которых

      Мужи мудрейшие разгадки ищут

      Задач, что нам природа задала.

      Когда ты собираешь их усердно

      Под кров гостеприимный, я подумал,

      Что в доме у тебя Найдется место

      И одному философу живому.

      Д о м и ц и я (захлопав в ладоши)

      Так ты философ? И бродячий? Что за прелесть!

      А п о л л о н и й

      Да, госпожа, хотя не нахожу

      В том ничего забавного для женщин.

      Н е р в а

      Скажи мне свое имя.

      А п о л л о н и й

      Аполлоний.

      О р ф и т

      Из Тианы?

      А п о л л о н и й

      Вот именно.

      О р ф и т (Нерве)

      Ты помнишь?

      Тебе о нем писал я.

      Н е р в а

      Как же, как же…

      Я о тебе порядочно наслышан.

      Прошу, распоряжайся в этом доме,

      Как в собственном, приляг скорей к столу…

      А п о л л о н и й

      Позволь мне сесть. Лежу я лишь во сне.

      Н е р в а

      Как хочешь. Мальчик,