Таня дель Рио

Уоррен Тринадцатый и Шепчущий лес


Скачать книгу

поспешил следом. В шахте лифта было холодно и пахло машинной смазкой. Они продвигались вниз – теперь поперек – к центральному холлу. На каждом шагу им мешали трубы, канаты, цепи и шестеренки, а единственным освещением служили тоненькие лучики, просачивавшиеся сквозь дверные щели на каждом этаже.

      Отсчитав восемь этажей, Уоррен увидел перед собой последнюю пару дверей и, потянув со всей силы (Петула тоже ему помогла), раздвинул их и вывалился в холл.

      – Ой-ой-ой! – сказала Петула.

      Потирая ушибленную голову, Уоррен огляделся по сторонам. Действительно, ой-ой-ой. Холл – парадный вход в отель «Уоррен», первое, что гости видели, приехав, последнее, с чем они прощались, уезжая, – обратился в хаос. Чинные растения в горшках опрокинуты, грязь повсюду. Портьеры соскользнули с карнизов и комом лежат в углу, словно грустные бархатные привидения. Стойка портье перевернулась, бумаги рассыпаны. Большая люстра неуклюже свисает с превратившегося в стену потолка, а напротив нее – пол в шахматную клетку, тоже ставший стеной.

      – Серьезная тут уборка понадобится, – заметила Петула.

      Уоррен чуть было не вздохнул в ответ, но вовремя остановился. Вздыхать – непрофессионально, он же управляющий!

      – Заглянем в кухню, – предложил он. – Надо проверить, все ли там целы.

      Если холл обратился в хаос, то в кухне и вовсе случилась катастрофа. Все кастрюли, сковородки, все кухонные принадлежности и приправы, которые не были надежно закреплены, скатились на ту стену, на которой теперь стоял Уоррен. С потолка вниз капали расквашенные яйца и подливка. Поначалу ребята вовсе не увидели шефа Буньона и его подручного Скетчи. Но когда Уоррен влез в кухню – а следом и Петула, – он обнаружил щупальце Скетчи в нагромождении горшков, яблок, картофеля и консервов. Шефа Буньона, как выяснилось, засыпало мучным холмом.

      – Не тревожься, мой мальчик! – сказал повар после того, как Уоррен его откопал, и стряхнул с фартука белую труху. – Мы тут быстренько разгребемся.

      Скетчи тихонько и не так уж бодро присвистнул.

      – Да ладно, – сказал шеф Буньон. – Я как раз собирался все тут переоборудовать.

      – Я скоро вернусь и помогу вам, – пообещал Уоррен, – но сначала сбегаю к контрольному пульту, надо же снова поставить отель на ноги.

      Вместе с Петулой он добежал до секретного прохода к пульту управления. В конце прохода виднелась распахнутая – вероятно, тоже из-за падения – дверь.

      – Скверно выглядит, – сказала Петула.

      Но на деле все оказалось еще хуже, чем с виду. Внутри все шипело и трещало, казалось, навигационное оборудование погибло безвозвратно. Из опрокинутой приборной панели выскакивали искры. Между кнопками, рычагами и рукоятками струились усики дыма. Тускло мерцали похожие на леденцы огоньки, обычно такие яркие.

      – Нет! – вскрикнул Уоррен и вцепился себе в волосы. – Как же так? Дядя Руперт ведь следил за приборами…

      – Уоррен? – послышался голос. – Это ты?

      Хотя в комнате было темно – окна