Abu l-'Ala al-Ma'arri

The Epistle of Forgiveness


Скачать книгу

a consistent world view in his works. He is a humanist who generally hates humanity and loves animals, a Muslim who expresses many unorthodox thoughts (such as his frequently expressed doubts about a bodily resurrection), a rationalist, a skeptic, and a stoic, a precursor of Arthur Schopenhauer. But above all he is a witty and erudite man of letters, a satirist and moralist, with an incredible command of the Arabic language.

      Among his other works that have been preserved is a treatise on morphology (Risālat al-Malāʾikah); a “prosimetrical” work, Mulqā l-sabīl, in which each section consists of a very short ethical paragraph in prose followed by a versification; a collection of letters in ornate style; and commentaries on the collected poetry by famous Abbasid poets: Abū Tammām, al-Buḥturī, and al-Mutanabbī. Many other works listed in the ancient sources are no longer extant.

      With this fancy about the afterlife of a presumed heretic we turn to the present work, al-Maʿarrī’s imaginations about life in heaven and hell, much of which is devoted to heresy. It also has several passages about snakes.

      Risālat Ibn al-Qāriḥ and Risālat al-Ghufrān

      When Abū l-ʿAlāʾ extols the qualities of Ibn al-Qāriḥ’s letter, his irony takes a different direction. He imagines that this letter will help the writer to secure God’s favor and forgiveness. Taking the theme of forgiveness as his starting point and as a leitmotiv for his text, he then embarks on a lengthy and extraordinary flight of fancy, which takes all of Part One of his Epistle. He imagines that on the Day of Resurrection, at the end of the world, Ibn al-Qāriḥ is revived like all mortal beings. He is admitted to Paradise, but not without difficulty. He has to cope, even at the Last Day, with what one could call the hardships of bureaucracy: one cannot be admitted without a document stating one’s true repentance of sins. Unfortunately, the Sheikh (as Ibn al-Qāriḥ is often called) has lost this crucial document amidst the hustle and bustle and he must find someone to testify for him. When at last he has taken this hurdle and someone has duly attested that Ibn al-Qāriḥ showed true repentance in the nick of time, he still needs the intercession of the Prophet and the help of the latter’s daughter and son. Having arrived in Paradise, after crossing the narrow Bridging Path in a rather undignified manner, riding piggyback on a helpful girl, he decides to go on an excursion. He meets with poets and grammarians—he is, after all, himself a grammarian with a great knowledge of poetry—and asks them how they have been able to attain eternal bliss. Some poets died before the coming of Islam; others composed verses of a dubious, irreligious nature, and one may wonder why they have been forgiven. The conversations are often about points of morphology, syntax, lexicography, and matters of versification, such as irregularities of meter and rhyme; in general, the Sheikh’s interest is keener than that of the poets themselves, many of whom have forgotten, on account of the terrors of the Last Day, what they produced in the “Fleeting World.”

      The blessings and pleasures of Paradise are also described: the quality of the wine, at last permitted, and hangover-free; the food (a banquet is depicted), and the heavenly singing of beautiful damsels. Ibn al-Qāriḥ meets some ravishing girls who tell him that they were ugly but pious on earth and have been rewarded. Not all paradisial females had a worldly pre-existence: other black-eyed beauties emerge from fruits that can be plucked from a tree; Ibn al-Qāriḥ acquires his personal houri in this manner. Before settling with her he leaves for another excursion. He visits the part of Heaven reserved for the jinn or demons (for some of them are believing Muslims). There he meets the extraordinary demon called Abū Hadrash, who boasts in long poems of his devious exploits, but who has