Джон Парк Дэвис

Город жажды


Скачать книгу

Держись за меня, Маррилл!

      – Я не могу оторваться от тебя! – крикнула та в ответ, перекатываясь на большом губчатом языке.

      Существо пришло в движение. Они погружались в Пиратскую Реку!

      – Всё будет хорошо, – сказала она, пытаясь успокоить не только Реми, но и себя. Они как будто сидели в теле гигантской медузы. Да не простой, а с полной пастью жутких, изогнутых зубов. Но пока эта тварь держит пасть закрытой, они могут за себя не опасаться. – Колл говорил, что Пиратская Река – это на самом деле множество разных рек, текущих вокруг и поверх друг друга. Так что, возможно, нырнув, мы просто поплывём по другому притоку?

      – Я понятия не имею, о чём ты, – ответила Реми.

      Карнелиус начал вырываться из рук Маррилл и истошно мяукать. Она прижала его к себе, в попытке успокоить.

      – Всё хорошо, Карни, – прошептала она, целуя кота в голову.

      – О да, всё определённо хорошо, кто бы сомневался, – съязвила Реми.

      Маррилл посмотрела на неё и улыбнулась. Глаза Реми были широко раскрыты, липкие от слюны чудовища светлые волосы прилипли ко лбу.

      – Вернее, совсем нехорошо, – пробормотала она.

      И тут же гордо вскинула подбородок.

      – Мне кажется, ты должна извиниться за комментарий по поводу моего задания по математике.

      – Ну уж нет, – строго сказала Реми. – Математика – это просто математика, Маррилл. Но – да, похоже, ты говорила правду об этой магической реке. Скажи лучше, как мы выберемся отсюда?

      Существо повернуло голову в одну сторону, затем в другую, но всё, что Маррилл могла видеть сквозь полупрозрачную кожу, это как они рассекают золотистую воду, которая закручивается вокруг маленькими водоворотами.

      Внезапно резкий толчок отбросил их назад. Карни даже спрыгнул с колен Маррилл. Существо, внутри которого они находились, начало извиваться и устремилось вверх. Ещё пара секунд – и золотая вода сменилась голубым небом. У Маррилл тотчас отложило уши. Существо же издало громкий рёв, когда некая невидимая сила выдернула его из воды.

      – Держись! – крикнула Реми, притягивая к себе Маррилл. Затем движение вверх прекратилось, и существо повисло в воздухе, раскачиваясь взад-вперёд.

      – В книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» детям не нужно было иметь дело с такими вещами, – отметила Реми. – Неужели нельзя было просто найти красивый волшебный гардероб и пройти через него?

      Затем челюсти неизвестного существа открылись, и девушки шлёпнулись на деревянную палубу корабля.

      – О-о-ой! – простонала Маррилл, перекатываясь на спину.

      Над их головами, повиснув на странной ноге-ласте в спутанной сети, натянутой на высокой мачте, которая уходила к самому небу, покачивалось это самое существо. В самой вышине реял чёрный флаг. Чёрный пиратский флаг.

      – Жесть! – простонала Маррилл.

      В следующий миг их окружили какие-то люди, какие-то существа, похожие на людей, и существа, на людей совсем не похожие. И каждый новый выглядел более угрожающе, чем предыдущий.