Various Authors

Talmud


Скачать книгу

and 'Lend me'?" Answered Abayi: "The difference is, if a man says, 'I want to borrow,' he usually returns what he has borrowed and the lender will not be compelled to write it down; but if he says, 'Lend (trust) me,' the lender generally writes down what he has lent." Said Rabba again: "During the week it makes no difference, the lender is not particular whether one says, 'I want to borrow,' or 'Lend me.' He writes it down just the same-, then why should a distinction be made on Sabbath?" And Abayi answered: "The saying of 'I want to borrow,' on Sabbath, is a reminder to the lender that the sages said, that one must not say 'lend me,' and thus prevents him from writing it down."

      "A woman may also borrow bread from an acquaintance," etc. From the Mishna we see, that only on Sabbath a woman must not say, "Lend me," when borrowing bread, and on weekdays that would be permitted. Would this not be against the decree of Hillel, who prohibits this on account of possible usury (as explained in Tract Baba Metzia)? Nay; we can say that the Mishna is in accordance with Hillel's decree, but here it refers to such places where bread has a fixed value, while Hillel refers to places where bread has not a fixed value.

      "If the man be refused," etc. It was taught: "A loan on a festival is, according to R. Joseph, uncollectable by law, and Rabba say it is collectable." R. Joseph says, that it is uncollectable, because otherwise the lender will write it down; and Rabba says, if we say that it is uncollectable, the lender will not trust the borrower and the latter will not have the means of celebrating the festival. Is this not a contradiction to our Mishna, which teaches, that if the man be refused trust, he may pledge his garment, etc.? If the loan be uncollectable, the pledging is quite right; but if it be collectable by law, why should the borrower pledge his garment? The lender can sue him by law? The lender might say, that he does not care to be troubled by lawsuits and judges. R. Ivia would take pledges, and Rabba bar Ula would trick the borrower (by in turn borrowing something from him after the holiday and holding that for a pledge).

      MISHNA: A man may count the number of his guests and also of his extra dishes verbally, but not from a written list. He may let his children and household draw lots at table (as to who is to have one dish, and who is to have another), provided he does not intentionally stake a larger portion against a smaller one. They may also draw lots for the holy sacrifices on a festival (as to which priest is to have one sacrifice and which is to have another), but not for the eatable portions of the sacrifices (to whom one piece belongs, and to whom another piece belongs).

      GEMARA: Why should a man not read from a written list [paragraph continues] Said R. Bibhi: "Lest he might strike out a guest's name or an extra dish from the list." Abayi said: "This is a precautionary measure against reading of business papers on Sabbath." What is the point of difference between them? If the list is engraved on the wall! In that case there is no fear of striking out a name, but the precaution against reading business papers still remains, and the Amoraim differ in this case with the Tanaim in the following Tosephta, as we have learned: "A man must not look into a mirror on Sabbath (lest he trim his hair with scissors), but R. Meir permits looking into a mirror which is attached to a wall." Now, why may a man look into a stationary mirror; because by the time he goes to fetch scissors, he will be reminded that it is Sabbath? Why not say, that the same is the case with another mirror, which he holds in his hand? By the time he lays down the mirror and goes for scissors, he will also be reminded that it is Sabbath? The mirror prohibited to be used by the first Tana of the Tosephta is one that is attached to an instrument which can be used to trim hair, and that is in accordance with the dictum of R. Na'hman as stated by Rabba bar Abuha in his name: "Why did the sages prohibit the use of an iron mirror? Because a man might use it to trim his superfluous hair."

      The rabbis taught: An inscription at the foot of pictures of beasts or men must not be read on. the Sabbath; and gazing, on the picture of a man is prohibited even on week-days, because it is written [Leviticus xix. 4]: "Ye shall not turn unto the idols." With what tradition do you supplement this verse, that you may infer therefrom the prohibition to gaze at a picture? Said R. Hanin: "Ye shall not turn to the idols which your imagination alone hath created."

      "They may also draw lots for the holy sacrifices," etc. What is meant by "but not for the eatable portions"? (Why should that not be done? The eatable portions of the sacrifices must be eaten on a festival.) Said R. Jacob the son of the daughter of Jacob: "That prohibition is only applicable to the eatable portions of the sacrifices left over from the preceding day. Is this not self-evident? I would say, that because it is written [Hosea iv. 4]: 'And thy people are contentious equally with the priests,' that the priests are contentious, and hence they should be permitted to cast lots for the eatable portions of the sacrifices (for the sake of peace); therefore we are taught, that the sacrifices of the day may be drawn for, but not those of the preceding day."

      The same R. Jacob said: "A man on whose account another man has been punished, either through divine or human judgment, is not admitted into the abode of the Holy One, blessed be He." Whence is this adduced? Shall we assume that it is -from the verses [I Kings xxii. 20-22]: "And the Lord said, Who will persuade Achab, that he may go up and fall at Ramoth-gil'ad? And one said, In this manner, and another said, In that manner. And there came forth a spirit, and placed himself before the Lord and said, I will persuade him. And the Lord said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, Thou wilt persuade him, and also prevail: go forth and do so." And it was asked who the spirit was, and R. Johanan said, it was the spirit of Naboth; and Rabh said that by saying, "Go forth," the Lord meant to expel the spirit from within His abode. Perhaps the reason for expelling the spirit was because it is written [Psalms ci. 7]: "He that speaketh falsehoods shall not succeed before my eyes." Therefore we must say that the basis for R. Jacob is the following. It is written [Proverbs xvii. 26]: "To punish the just with a fine even is not good." (This is explained to signify, that even punishment through a just man is not good.) What is not good is certainly evil, and it is written [Psalms v. 5]: "For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil cannot abide with thee"; and this means, that "because Thou, God, art righteous, evil cannot remain in Thy abode."