Энн Пэтчетт

На пороге чудес


Скачать книгу

с тобой постоянную связь. Хочу быть в курсе всего, что там происходит.

      Она убрала телефон и крошечные наушники в сумку.

      С минуту они сидели молча. Потом Марина решила, что пора прощаться.

      – Как насчет твоих снов? – спросил мистер Фокс.

      – Они прекратятся.

      – Но ведь ты продолжишь принимать лариам?

      Они купались в световом потоке, льющемся сквозь высокие стеклянные стены аэропорта. Почему в аэропортах всегда такие до нелепости высокие потолки? Чтобы создавать у пассажиров соответствующее настроение перед полетом?..

      Мистер Фокс смотрел на нее серьезно и требовательно.

      – Конечно, – ответила она.

      Он вздохнул и взял ее за руку.

      – Вот и хорошо, – он сжал ее пальцы. – Хорошо. У тебя будет огромное искушение выбросить таблетки, раз из-за них тебе снятся такие сны. Я не хочу, чтобы ты там заболела… – Он умолк.

      – …И подцепила желтую лихорадку, – добавила она.

      Мистер Фокс вдруг почему-то сосредоточился на руке Марины, словно хотел напоследок изучить ее форму и величину. Рука была левая – он сидел с левой стороны. Кончиками пальцев он провел по ее безымянному пальцу, словно надевал на него кольцо. Вот только кольца-то не было.

      – Ты прилетишь туда, выяснишь все, что сможешь, и сразу назад, – он заглянул ей в глаза. – Обещаешь?

      Она пообещала.

      Он все еще не отпускал ее безымянный палец. У нее на губах вертелся вопрос – что это означает, то ли самое, о чем она думает? А вдруг она ошибается? Ей не хотелось услышать от него нежелательный ответ. Они вместе вышли из машины на утренний холод. Мистер Фокс вытащил из багажника чемодан, поцеловал Марину и потребовал, чтобы она еще раз пообещала ему, что будет вести себя осторожно и быстро вернется домой.

      Потом он сел в машину и уехал.

      Марина стояла на ледяном ветру и глядела на удалявшиеся габаритные огни, пока они не затерялись среди других машин. Тогда она покатила чемодан к главному терминалу аэропорта и поставила его возле барьера. Вслед за этим она расстегнула «молнию» на чехле и, вытащив телефон, зарядное устройство и инструкции, пошарила внутри его, ожидая найти кольцо. Телефонный чехол был единственным местом, куда мистер Фокс мог его положить. Если он так сделал, тогда все хорошо, тогда она воспользуется новым телефоном, позвонит мистеру Фоксу и скажет: да, она согласна стать его женой.

      Но когда, все обшарив, Марина ничего не нашла, кроме собственной глупости, она сложила все назад, а инструкции сунула в сумочку, на случай, если ей захочется изучить их во время полета. Телефон она запихнула в чемодан и стала шарить руками по аккуратно сложенным блузкам и нижнему белью, паре туфель, пока не нашла маленькую косметичку, как две капли воды похожую на чехол от телефона. В ней она держала лекарства: аспирин, пептобисмол, амбиен, антибиотики широкого спектра. Она вытащила упаковку лариама и, не задумываясь, сунула его в контейнер для мусора. И тут же подумала, что у нее явные проблемы с воображением, раз ей даже не приходило в голову, что таблетки можно просто выбросить…

      Увы,