Владимир Волкович

Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века


Скачать книгу

было за сотни лет.

      Катя зябко поёжилась:

      – А нас пустят? Там не холодно?

      – Пустят! Недаром я с Генрихом уединялся. Не бойся, там постоянная температура, хотя и сыровато.

      Дверь была заперта, и пришлось долго стучать и звонить, пока заспанный голос не спросил:

      – Кто там?

      – Мы по поручению императора откомандированы охраной Хофбурга для молитвы на могиле императора Франца Иосифа, – ответил Рудольф.

      – А у вас имеется предписание? – откликнулись из-за двери. – Мы сейчас никого не впускаем.

      – Да, имеется, – подтвердил Рудольф.

      Дверь отворилась, и их взору предстал пожилой монах.

      – Я буду сопровождать вас, – предупредил он вместо приветствия.

      Долго шли подземными помещениями мимо мест последнего пристанища царственных особ и их высокородных жён. Роскошные барочные саркофаги сменяли простые гробы. В подземелье царила тишина, нарушаемая только шаркающими шагами идущего впереди монаха. Становилось страшновато.

      – Посмотри, – шепнул Рудольф Кате, – это двойной саркофаг Марии Терезии, матери Марии-Антуанетты, королевы Франции – жертвы Французской революции.

      – Да-да, я помню, – ответила Катя. – Ей, кажется, отрубили голову на гильотине. Давай задержимся, посмотрим.

      Михаил окликнул монаха, и тот вернулся к молодой паре. Перед ними возвышалось настоящее произведение искусства – огромный саркофаг, окружённый по периметру человеческими фигурами с трубачом, стоящим на крышке на одной ноге. На передней части располагался череп, увенчанный короной, а вместо костей – скрещённые меч и копьё.

      – Кэт, посмотри, перед её саркофагом стоит простой гроб с крестом на крышке. Интересно, кто там покоится?

      – Это эрцгерцог Иосиф Второй, сын Марии Терезии, – неожиданно заговорил молчаливый монах.

      – А почему у него такой невзрачный гроб по сравнению с роскошным саркофагом матери? – не удержалась от вопроса Катя.

      Рудольф пожал плечами и повернулся к монаху:

      – Вы можете помочь нам?

      Монах немного помолчал, как бы раздумывая, ответить или нет, и заговорил:

      – Эрцгерцог был весьма аскетичным человеком и требовал того же от всех своих подданных. Это ему принадлежит идея гроба для неимущих, дно которого сделано на петлях. Покойника в нём торжественно опускали в могилу, потом гроб вытаскивали, нижняя крышка открывалась, и покойник оставался в могиле. А гроб заново использовали для следующего покойника.

      Катя и Рудольф стояли ошеломлённые.

      – Такая экономия граничит с крайней скупостью, – наконец нашёлся Рудольф.

      – За это подданные и не любили римского кайзера Иосифа, – подтвердил монах.

      Наконец они подошли к последней крипте, и Рудольф внутренне напрягся. В центре большой комнаты с панелями из чёрного лабрадора на мраморном постаменте стояли три гроба. Центральный гроб возвышался над двумя другими. Для него был сделан отдельный белоснежный постамент, на котором были выведены имя «Франц Иосиф» и годы жизни. Два других – изящных,