Орешниковая Соня

Личная жизнь дирижера С.


Скачать книгу

Аристократ, да и только. Кивком головы он указал мне на стул. Во мне поднялась волна раздражения. Осталось только книксен сделать.

      – Можно подумать, я останусь стоять, – ехидно сказала я.

      – Что?

      – Здесь только два стула и один из них занят тобой.

      – Не придирайся, – ответил Шальнов, не отрываясь от телефона.

      Наверное, со стороны мы с Шальновым являли собой чудную пару. Мое вечернее платье, лицо без грамма косметики, просто расчесанные волосы, перекинутые через плечо, и босые ноги никак не вписывались в окружающую действительность ясного, весеннего полудня. Шальнов тоже был с босыми ногами, сидел, закинув одну босую ногу на другую, и вообще выглядел убийственно.

      Шальнов приготовил яичницу с колбасой и ел ее при помощи одной только вилки, обошелся без ножа. Но все равно, непостижимым образом, выглядел интеллигентно. Как какой-нибудь наследный принц, вынужденный есть в бистро и не выделяться среди окружающего рабочего класса.

      – Откуда ты набрался этих аристократичных манер? – не выдержала я созерцания того, как он трапезничает. – В тебе прямо сквозит порода. Граф Шальнов.

      – И тебя это здорово раздражает? – спокойно спросил он.

      – Ужасно. Я не могу есть в твоем присутствии. Хочется сделать что-нибудь крайне неприличное.

      – Не стоит. Хотя… Смотря что ты считаешь крайне неприличным. Очень интересно, – произнес он серьезно, будто зачитал из газеты биржевые сводки. Он даже оторвался от своего телефона.

      У меня зубы сводило от его спокойствия. Я взяла чашку с кофе и сделала пару глотков, чтобы успокоиться. И конечно же, поперхнулась. Шальнов спокойно наблюдал, как я кашляю. А потом спросил:

      – И все? Это ты считаешь неприличным в высшей мере? – Но телефон он отложил в сторону.

      – Послушай, ты так и не ответил на мой вопрос. Где ты набрался этих аристократичных манер? Или для того, чтобы совершать финансовые махинации, этому учатся в первую очередь?

      Шальнов и бровью не повел.

      – Ты попала в самую точку.

      – Выглядишь ты, как совершеннейший гад. Думаю, добродушные и не обремененные светскими манерами бухгалтеры могли, в свое время, наворовать больше тебя.

      Теперь настала очередь Шальнова поперхнуться кофе.

      – Я же просил тебя больше не затрагивать эту тему. Она уже порядком мне надоела.

      – Тебя это раздражает? – обрадовалась я. – Нет, в самом деле, я бы не стала доверять такому скользкому типу, как ты.

      – А придется.

      – Что?

      – Рано утром я уже успел побывать у твоего мужа и вернуть ему пистолет. Он трезв и раскаивается. Я сказал, что вчера ты вызвала такси и уехала к подруге.

      – Спасибо, – пробормотала я.

      – Кстати, куда тебя отвезти?

      – Что? Ах, да… К подруге.

      – Только поешь сначала.

      – Не могу. Меня гложет чувство вины.

      – Ты ни в чем не виновата.

      – А тебя это чувство не мучает? – разозлилась я. – Тебе везет.

      – Послушай,