Марина Рюмина

Сказочники. Или Мир в капельке росы


Скачать книгу

ряд спектаклей к просмотру директора театра Ее Величества Королевы Великобритании, приглашенного погостить у нас моим отцом. Карл Вольфович, будьте любезны, соберите труппу. Мои артисты и сцена в Вашем распоряжении, господин Болдин. Сколько времени понадобится для подготовки к спектаклю?

      – Не больше получаса, сударыня! Мы не заставим Вас долго ждать, – ответил балаганщик.

      – Вот и чудесно! – и Наталья вышла из залы, оставив за собой легкое движение воздуха и тонкий аромат.

      * * *

      Принцесса сладко потянулась и открыла глаза. Опочивальня была заполнена теплым золотисто-розовым светом.

      «Вот и настал этот день», – подумала принцесса, но, почему-то, не испытала радости. Она откинула шелковый полог, поднялась, прошла мимо изразцовой печи, туалетного столика с креслом и, подойдя к окну, раздвинула шторы.

      «С днем рождения, моя девочка!» – услышала она ласковый мамин голос.

      – Мамочка, где же ты? – прошептала она, жадно вглядываясь в синий колодец неба, темнеющего среди облаков. Крупные слезы бусинками покатились по щекам.

      – Принцесса проснулась! – донесся до нее звонкий голос лейб-кучера.

      Двор мгновенно пришел в движение.

      – Ее Высочество проснулись! – звучало тут и там.

      Все сразу стало на свои места. Девка Парашка помогла ей одеться, а фрау Марта приступила к прическе.

      «Все же мудро устроен мир, – думала принцесса, разглядывая в зеркалах трельяжа из розового дерева свой фас и профиль, – каждая тварь в природе имеет свое место. А я рождена править. Возможно, поэтому мои родители ушли так рано. Будь они живы, мой талант повелевать людьми еще бы долгое время томились на задворках». Она с особым удовлетворением отметила на своем совсем еще юном лице зеркальный блеск глаз и волевую складку на подбородке, а душа наполнилась привычной уже значимостью и скукой.

      – Ваше Высочество, действительный тайный советник первого класса просит Вашей аудиенции!

      – Пусть войдет, – кивнула принцесса.

      Фрейлина Полина, сделав легкий реверанс, скрылась за дверью.

      – Доброе утро, Яна Анатольевна! Примите мое искреннее поздравление, наилучшие пожелания и этот скромный подарок, – сказал советник, ставя на мраморную инкрустацию трельяжа изящную коробочку из слоновой кости, – Как изволили почивать?

      – Прекрасно, Петр Васильевич, – принцесса открыла коробочку и, взглянув на изумрудные серьги, деликатно улыбнулась, – Очень мило. Но у Вас ко мне, наверное, еще что-то?

      – Да, – бархатным голосом ответил собеседник, – распорядок Вашего сегодняшнего дня.

      – Читайте.

      Тайный советник наклонил голову в знак почтения, отпер изящный серебряный замок молескина, открыл свою деловую книгу на заложенном месте и стал читать:

      – Десять часов – утреннее чаепитие, десять тридцать – прогулка по скверу. Одиннадцать тридцать – посещение дендрария. Двенадцать