начала перелистывать страницы. Неожиданно наткнувшись на визитку, покрутив ее с двух сторон, прочла на понятном мне английском:
« Ahmet A
International Association of PR agencys».
–There’s someone’s visit card inside.
Эрол взял карточку и, быстро взглянув, добавил,
– Probably it’s been used as a bookmark…
– By Mr. Ahmet A. ?
– Maybe him or somebody’s ealse.
Подъехав к Marina Apr. Мы одновременно заметили горящий в окнах свет. Кто-то был дома…
– Your friend is back. Deniz sent me sms . Something went wrong and she came back. Not a word about tonight!– добавив, он утвердительно посмотрел на меня.
Уже в кабине лифта занервничав, я теребила страницы напряженными кончиками пальцев.
Бесцеремонно отпихнув Эрола, повернув ключ несколько раз, открыв входную дверь, я вбежала в зал…никого, на кухне…пусто. В одной из комнат послышался легкий шум.
Сидя на корточках ко мне спиной, Юлька беспорядочно перебирала вещи, забрасывая их в чемодан.
– Юль, что случилось?
Не отвечая, она продолжала все так же кидать вещи в уже переполненный чемодан. Внезапно повернувшись и сев на пол, подперев стену спиной, она подняла распухшие, красные, должно быть, от многих часов рыданий, глаза. Мое сердце сжалось от естественного сострадания и возникшего сожаления. Молча сев рядом и обняв подругу, проплакавшую еще какое-то время, услышав скрип двери и поворот ручки, я высунулась из- за угла. Эрол так и не решился зайти, его сверхъестественный жест внимания приятно удивил и мило обрадовал. Две чашки с пакетиками зеленого чая, стояли на полу.
– Я просто хочу уехать как можно скорее… Мне здесь все противно…– Обхватив руками голову, она провела тяжелой рукой меж длинных волос.
Повлекшая за собой плачевные последствия ситуация произошла примерно так: отплыв от Стамбула на сотни километров, не надеясь на встречу знакомых, расслабившись, Дениз вжился в образ Ромео. Однако случись неудаче: и встреться его же соседи, мило загорающие на том же пляже того же отеля. Занудная супружеская пара отдыхала у моря от знойной жары, стоявшей в мегаполисе. Мир как говориться тесен и каждый в нем получает по заслугам. При встрече с ними взглядом, Дениз молча развернулся и поспешил удалиться, оставив Юльку одну так и не догнавшую в чем тут соль дела. Внезапно подлетевшая к ней женщина лет 40-ка на корявом английском старалась выудить интересующие ее факты.
– Hallo! My husband and i on hollidays too. And here i saw Deniz with you. Are you russian?
– Yes…well…Hallo…
Турчанка, быстро сменив маску приветствия на маску нападения, продолжая говорить совсем уже другим тоном,
– When will russians stop taking our husbands?! What is your need?
По реакции оторванных от лежанок и шезлонгов голов, казалось, весь пляж интересовал тот же самый вопрос.
– I don’t understand you well … – шокированная Юлька, как вкопанная ,от позора стояла, не зная что и ответить.
– Don’t act like you don’t know….-
Бла- бла-бла слышалось еще какое-то время, пока на Юлькино счастье муж разъяренной тетки, нежели дамы, вовремя подоспев, увел женушку в сторону. Повернувшись, он посмотрел на Юльку, прошептав губами: «Sorry».
Неловко подобрав полотенце и вещи, подруга отправилась на поиски «Ромео».