Павел Валентинович Сильчев

Друид


Скачать книгу

он распространил на них свое спокойствие.

      Дискомфорт тут же растворился, умиротворение наполнило все сердца. Мария посмотрела вокруг, увидела спокойные лица друзей и удивилась, почему она так переполошилась, если все под контролем?

      На этаже послышались шум и крики, бряцанье оружием и топот форменной обуви.

      – Удивительно, сколько силы, уверенности и агрессии чувствуется в этих Оуни. Я такое встречал только у животных в брачный период. – Восхищался Оуи, и это восхищение передавалось окружающим.

      София удивлялась, почему ей, склонной к панике, эти события не внушают ужаса. Она как в бреду весело наблюдала, как вооруженные до зубов люди уверенным шагом направляются прямиком к ним, как они лихо врываются в бокс сквозь белое облако озона….

      Предводителем у них оказалась женщина. Майор по званию, она заслужила свой чин и уважение подчиненных не в каменных стенах штабов, не в канцеляриях войск. За свои сорок четыре года она успела побывать во многих горячих точках и с честью выходила из многих опасных заварух.

      Женщина уверенно прошла на середину комнаты, прямо в окружение работников лаборатории. Пятеро ее спутников стали смирно в нескольких шагах позади нее – крепкие парни, невозмутимые лица, руки за спинами.

      – Майор Остель спец войска при министерстве обороны. – Четко отрапортовала она в воздух, строго глядя поверх голов присутствующих. – Предупреждаю сразу, здание находится под нашим контролем, любая попытка побега или саботажа будет расценена как измена, нежелание сотрудничать – как предательство. Где доктор Дженкинс? – С последним вопросом она опустила взгляд на восторженное лицо Оуи.

      Для Оуи это было удивительное переживание. Он чувствовал ее силу, уверенность, даже жесткость, и это поражало его. Он и не думал, что женщина может обладать подобными качествами характера и так эффективно их использовать. От его взгляда не ускользнуло абсолютное подчинение ее спутников, причем добровольное и преданное. Это завораживало.

      Возникла неудобная пауза.

      «Что за недотепы? – Подумала Остель, оглядевшись по сторонам: – Совсем мозги у них закисли что ли? Вот к чему приводит долгое нахождение в закрытом помещении».

      – Мне нужен начальник и пациент. – Повторила она с ударением на двух последних словах.

      – Мр. Дженкинс бежал. – Спокойно констатировала Мария.

      – Что значит бежал? – Немного раздраженно повернулась она к Марии. Ее злило, когда что-то начинало идти не по плану, это всегда чревато различными осложнениями.

      – «Бежал» – сменил место дислокации с целью исключения задержания или лишения жизни. – Пошутил Генри, и работникам лаборатории эта шутка показалась очень уместной.

      Майор, привыкшая к тому, что штатские в ее присутствии всегда трепещут от страха, от подобного отношения к своей персоне пришла в бешенство. Она уверенно шагнула к Генри, при этом грубо нарушив его личное пространство, и прошипела:

      – А ты тут у нас шутник?!

      Генри в свою очередь