23. Sis tigres de Bengala afamats de carn humana! Presentar el circ en català
24. Programari de l’Administració en català. Configurar els ordinadors en català en tots els àmbits dels serveis públics (biblioteques, escoles, universitats, arxius, autoserveis, etc.)
25. I què en farà, del català? Incloure un informe lingüístic en les bases dels concursos i subvencions públics
26. Foc nou. Passar el drap per les falles, un veritable aparador al món
27. Només en català? Només en català. Crear la figura d’un mediador de referència per ajudar les escoles i instituts en cas de conflicte lingüístic
28. I si traduïssis un videojoc? Campanya de micromecenatge per a la traducció de videojocs
29. Tres televisions en una, el lubricant més eficaç. Fer una plataforma conjunta de les tres televisions públiques: TV3, IB3 i À Punt
30. La funció de boia. Incidir en la formació dels monitors i directors en el lleure
31. A la recerca d’investigadors en català. Lligar la investigació produïda amb ajuts econòmics autonòmics a l’ús del català
32. El català, més que un club. Fer campanyes d’entitats potents del país en català, no traduïdes del castellà
33. Parlar català per abaratir els crèdits (universitaris). Incentivar el «voluntariat lingüístic» dels estudiants universitaris oferint-los rebaixes en la matrícula del curs següent o cursos gratuïts d’altres idiomes
34. Sociolingüística per a dummies. Difondre al gran públic la feina dels sociolingüistes
35. Feim pinya! Intercanvis escolars arreu de la comunitat lingüística. Promoure l’intercanvi entre escoles de diferents indrets de la catalanofonia
36. Als cartells, Xaràpova. Transcriure els noms d’alfabets no llatins segons les normes catalanes
37. Firem-nos la llengua. Organitzar una fira dedicada al català
38. T’estimo, t’estime, t’estim. Incloure per sistema la variació dialectal en les assignatures de dicció catalana
39. El català puntua més. Incentivar mestres i professors perquè s’apuntin a cursos de català fent que donin més punts per obtenir plaça o guanyar concursos de trasllat
40. Els joves, orfes en la llengua pròpia. Recuperar l’espai juvenil 3XL
41. Atenció! Un tren en pot amagar un altre. Establir un ordre lògic en els missatges de megafonia i les cartes de restaurant
42. Mossèn Alcover al segle XXI. Elaborar un diccionari col·laboratiu de català col·loquial
43. Ser fidel és possible. Demana’m com. Aplicar el mètode Pilates al nostre comportament lingüístic
44. Repartir i fer comunitat. Compartir les traduccions dels documents estatals, europeus i internacionals
45. Arribar i moldre. Permetre que a les escoles es puguin oferir classes de català per a infants nouvinguts
46. Com despenjar el telèfon. Recuperar el «Digui?», la fórmula d’interlocució telefònica tradicional
47. Bon cop de clic. Dedicar deu minuts a configurar dispositius: una inversió molt fructífera
48. Web de jocs a l’aula. Fomentar la ludificació a les aules amb un conveni de cooperació educativa
49. Xarxa d’Escoles de Català. Muntar cursos de català per a adults en escoles públiques
50. La llengua escapçada. Acabar la Història de la llengua catalana de Modest Prats i Josep Maria Nadal i recuperar les Millors Obres de la Literatura Catalana
51. En valencià, sisplau. Cercar la complicitat entre els països de parla catalana
52. Excursions no facultatives. Visitar l’Alguer i Perpinyà, escoles de com acabar malament
53. Fortnite a la catalana. Atrevir-se a fer producció de videojocs 100 % en català
54. Retrat de la llengua més nostra. Actualitzar, sota l’empara de la Secció Filològica de l’IEC, l’Atles Lingüístic del Domini Català amb micromecenatge i voluntaris
55. Temptacions al mas. Posada en marxa d’un reality show en català
56. Visibilitat per a totes. Aprofitar la visibilitat del feminisme per fer més present el català al món
57. 21 dies sense canviar de llengua. Aplicar un mètode per no saltar al castellà a la primera
Un pacte per la llengua