Максим Шахов

Трафик по-русски


Скачать книгу

потому что!

      – Так надо учить, если придурок.

      – Придет время, научим. Рано или поздно, но наши пути-дорожки пересекутся в узком месте. Тогда и растолкуем ему, что к чему…

      Локтева к концу этого разговора уже и след простыл. Зато переодетому в гражданское помощнику завхоза УВД от услышанного стало жарко. Промокнув лоб платком, он тихонько вздохнул и подумал, что с этими ребятами в камуфляже лучше не связываться.

      Генерал Ватлин и Джон Либарски к этому времени уже выбрались на обочину и остановились у «девятки». Старший прапорщик Панкратов вытянулся по струнке.

      – Как настроение? – спросил Ватлин.

      – Так точно!

      – Что так точно?

      – Настроение полагающееся! Отдежурим хоть до утра!

      – Ты смотри, молодец, – покачал головой Ватлин. – А со щекой что?

      – Да это… – замялся Панкрат. – Зуб, в общем, прихватило.

      – Флюс, что ли?

      – Ага! Так точно! Флюс.

      – Ну ничего, до завтра потерпишь, – похлопал Ватлин прапорщика по плечу. – Да?

      – Так точно! Постараюсь… – скривился Панкрат.

      Глава 12

      Штаб по руководству операцией «Бермудский треугольник» находился в областном УВД. Вернувшись туда, генерал Ватлин и Джон Либарски узнали, что вылет грузового «Ана» с военной базы в Казахстане снова отложили.

      – Что за черт! – занервничал Ватлин.

      – Наш «источник» с базы докладывает, что ничего подозрительного в этом нет. Обычные технические неполадки, – доложил офицер связи. – Самолеты уже давно выработали свой ресурс, так что такое случается довольно часто.

      – Ладно, – немного успокоился Ватлин. – Будем надеяться, что это так. Ну что, Джон, пойдем перекусим, а?

      – Пойдем, – кивнул Либарски.

      В столовой УВД им накрыли стол в отдельном кабинете. Еда была отличной, но Ватлин едва-едва поковырялся в своей тарелке. Его мучили нехорошие предчувствия, и в конце концов Либарски заметил это.

      – Думаешь, Коля, была утечка информации?

      – Не знаю. Но мне все это не нравится. Почему вылет перенесли уже дважды?

      – Не знаю, – покачал головой американец. – Но на этот счет у вас, русских, есть очень хорошая поговорка.

      – Какая? – поднял голову Ватлин.

      – Утро вечера мудренее! Все равно рано или поздно этот самолет вылетит. А потом сядет на вашем аэродроме. Вот тогда мы все и узнаем!

      – Как бы только не было поздно!

      – Спешить, Коля, тоже особенно не стоит, – покачал головой Джон. – На этот счет есть китайская поговорка.

      – Какая?

      – Узнав правду утром, вечером можно умереть! Так что будем ждать.

      – Ясно, что будем, – вздохнул Ватлин. – А что нам еще остается?

      Глава 13

      На поляну незаметно опустились сумерки. Солнце окончательно скрылось за лесом, от реки потянуло холодком.

      За все время, что прошло с момента отъезда начальства, ничего экстраординарного и даже обычного не произошло. Никто больше не покушался на драгоценные свинцовые контейнеры,