Вколите ему атропин! – закричал я, понимая, что для бедняги сейчас все может закончиться.
Вдруг я заметил, что маска для анестезии была неисправна, пришлось тут же ее заменить. Спустя десять минут, все окончательно пришло в норму. Операция прошла успешно. Хотя и стоило немного попотеть. Жаль, бедняга лишился ноги. Возможно, скоро хирургия дойдет до того уровня, когда не придется прибегать к ампутации, а вылечить человека другими, более гуманными методами.
После операции я пошел к своему начальству и уговорил их снять с меня обязанности главного хирурга и отпустить на вольные хлеба, мотивируя это тем, что устал от работы и мне необходим отдых. Вероятнее всего, мне никто не поверил, ведь кто же может, имея такую прекрасную должность, в самом расцвете сил, все бросить и уйти «на вольные хлеба»? Препятствовать мне не стали, подписали все нужные бумаги и отправили с лучшими пожеланиями.
Вечер не был занят, и я решил прогулять до Английского клуба,1 куда давненько не наведывался. Экипаж доставил меня прямо к его воротам. Оплатив за вход, мне открыли дверь, и я вошел в здание. Как обычно я прошел в залу, где уже весело проводили время несколько моих знакомых. Я застал их за игрой в карты и за обсуждением какой-то интересной новости.
– О! Кого я вижу?! – с усмешкой и удивлением произнес Кочетков, который мне вовсе не нравился, и честно говоря вызывал во мне лишь отвращение. Экий слизняк и задира. Он состоял на службе при дворе егермейстером. Всегда совал свой нос в чужие дела, любил похвастаться и распускал всякие глупые неправдоподобные слухи. – К нам пожаловал сам господин Курбатов! – с некоторой иронией произнес он.
– Здравствуйте, господа, – поприветствовал я остальных. Все кивали головой и улыбались. На мгновение все затихло.
– Здравствуй, Михаил Николаевич, – сказал Гачев. Гачев был мне по душе. Он всегда был любезен и честен с окружающими в отличие от Кочеткова. Майор Гачев – старый офицер, человек чести; мужественности ему было не занимать, всегда смотрел хитрым взглядом, поглаживая свои пышные седые усы. Он улыбнулся мне, встал и поклонился, а я поклонился в ответ. – Каким ветром тебя к нам занесло?
– Решил проведать старых друзей, уж не захворали ли они? Ведь я мог бы сразу их вылечить, – усмехнулся я, и сел в кресло подле Гачева.
– Мы тоже соскучились, дружище, – сказал Самерсон – известный в нашем городе английский барон, вложивший не малые средства в строительства многих архитектурных сооружений Петербурга. Он очень любил этот город и всегда восхищался им. Он был моим другом, и раньше мы часто беседовали за игрой в вист.
– Мы как раз обсуждали одного иностранца, прибывшего недавно в Петербург с известной целью – покорить сердца наших дам! – воскликнул вдруг Раевский – представитель буржуазии, предприниматель и меценат, который сидел рядом с Гачевым и, покуривая сигару, смотрел на меня и улыбался, как бы ожидая ответа на его изъявление.
– Я