Жюль Верн

Дети капитана Гранта


Скачать книгу

Элен и Мэри, лица которых выражали искреннее сочувствие, улыбающегося Джона Мангльса и абсолютно невозмутимого майора Мак-Набса. Затем, передернув плечами и опустив очки со лба на переносицу, он воскликнул:

      – Какая недостойная шутка!

      Он поочередно обвел глазами серьезного Эдуарда Гленарвана, Элен и Мэри, лица которых выражали искреннее сочувствие, улыбающегося Джона Мангльса и абсолютно невозмутимого майора Мак-Набса.

      Но тут его вооруженные очками глаза прочли надпись на колесе штурвала:

«ДУНКАН» ГЛАЗГО

      – «Дункан»! «Дункан»! – с отчаянием в голосе вскричал он и, перепрыгивая через четыре ступеньки, бросился вниз по лестнице к себе в каюту.

      Как только незадачливый ученый скрылся, все присутствовавшие при этой сцене, за исключением майора, разразились неудержимым хохотом. Можно сесть в эдинбургский состав поезда вместо думбартонского – это еще куда ни шло! Но попасть не на тот корабль, плыть в Чили, когда стремишься в Индию, – это уже верх рассеянности!

      – Впрочем, меня не удивляет это со стороны Жака Паганеля, – заметил Гленарван. – Этот ученый славится неудачами подобного рода. Однажды он опубликовал карту Америки, в которую каким-то образом вклинил Японию! Однако это не мешает ему быть замечательным ученым и одним из лучших географов Франции.

      – Но что нам делать с этим бедным человеком? – спросила Элен. – Не можем же мы везти его с собой в Патагонию?

      – А почему бы и нет? – спокойно возразил Мак-Набс. – Мы не ответственны за его рассеянность. Предположите, что такой казус случился бы с ним на железной дороге; ведь не переменили бы из-за него маршрут поезда.

      – Нет, но он слез бы на ближайшей станции, – ответила Элен.

      – Что ж, и здесь он сделает то же – сойдет на ближайшей стоянке, – сказал Гленарван.

      В эту минуту расстроенный и смущенный Паганель, удостоверившись, что его багаж находится на «Дункане», снова поднялся на палубу.

      Он беспрерывно повторял: «Дункан», «Дункан», точно других слов в его лексиконе не осталось. Он бродил взад и вперед, осматривал оснастку яхты, вопрошал взглядом горизонт с видом полнейшей растерянности.

      Наконец он подошел к Гленарвану.

      – А куда направляется… «Дункан»? – спросил он.

      – В Америку, господин Паганель.

      – А точнее?

      – В Консепсион.

      – В Чили! В Чили! – воскликнул несчастный географ. – А что будет с поручением общества? Что скажет господин Катрфаж, председатель центральной комиссии? А господин Авезиа! А господин Кортамбер! А Вивьен де Сен-Мартен! Как я снова появлюсь на заседаниях общества?

      – Послушайте, господин Паганель, – сказал Гленарван. – Не надо приходить в отчаяние. Все устроится наилучшим образом, и вы потеряете сравнительно немного времени. Яру-Дзангбо-Чу никуда не уйдет из Тибетских гор. Мы скоро остановимся у Мадеры, и там вы сядете на корабль, возвращающийся в Европу.

      – Благодарю вас за утешение,