Татьяна Луганцева

Айсберг в джакузи


Скачать книгу

ее лучшие годы. Даже на лице был макияж, а в ушах и на пальцах золотые украшения. Похоже, что Ариадне понравилась реакция, которую она произвела на Аню.

      – Здравствуйте, – зачем-то поздоровалась с ней Аня.

      – Здравствуй, здравствуй! – улыбнулась Ариадна, блеснув белыми зубами, явно ненатуральными.

      – Вы всегда так… наряжаетесь на завтрак? – спросила Аня, несколько смутившись из-за своего весьма затрапезного вида.

      – Всегда! Знаешь, я люблю выглядеть на все сто! Я же женщина, хоть и старая, – прошептала Ариадна, оборачиваясь, словно их кто-то мог подслушать.

      – Как вы себя чувствуете?

      – Лучше! Значительно лучше!

      – Просто не верится…

      – Дорогая Анна, я знаю, что у меня рак и жить мне осталось не так уж много, но я хочу последние дни провести не в постели, а в полноценном по возможности состоянии.

      Аня даже не знала, что сказать этой мужественной женщине, не забывавшей о внешнем виде даже в болезни.

      – Что тебя здесь задержало? – спросила она.

      – Даже не знаю… эти фотографии, улыбающиеся лица…

      – Конечно! Они же не россияне, на их лицах не отразилось то, что пережили русские. Думаю, что в альбомах русских людей того периода времени много меньше таких вот безмятежных взглядов и счастливых лиц. – Ариадна взяла ее под руку. – Ты остановилась из-за того, что здесь все не по-русски. Для нас фотографии – что-то интимное, личное, что мы можем позволить себе рассматривать долгими зимними вечерами в минуты ностальгии. Австрийцы совсем другие, они выставляют свое счастье всем на обозрение, – сказала Ариадна и рассмеялась. – Только не подумай, что я их не люблю. Я всю жизнь провела вне родины, среди австрийцев множество прекрасных людей. За границей я встретила свою любовь, родила ребенка, затем появился внук… – Взгляд пожилой женщины задумчиво скользил по стене с фотографиями. – Прости, Анна… это момент дежавю, элемент ностальгии. Моя беда в том, что я так и не смогла забыть Россию…

      – Разве ж это беда? – осторожно поинтересовалась Анна.

      – Когда жизнь прошла вне Родины? – пожала плечами Ариадна.

      – Почему вы не внесли ни одного элемента русской культуры в ваш быт? – спросила Аня, и ей это действительно было интересно.

      – Это не мой дом, а мужа. Ему ведь тоже пришлось несладко, когда он женился на русской, я не могла ничего менять в его уже сложившейся жизни. А после его смерти… я оставила все как есть… как дань моему спасению, нашей любви.

      – Значит, вы, прожив здесь столько лет, не можете назвать этот дом своим? – сказала Анна.

      – А ты бы что-то изменила?

      – Я бы – да! Причем еще при муже, – честно ответила Аня.

      – Мне нравится твоя прямота, – улыбнулась хозяйка, – вот, смотри… это мой сын. – Она показала на фотографию с изображением субтильного юноши со светло-русыми волосами и грустными глазами.

      – Отец Эрвина?

      – Он, – подтвердила Ариадна, теребя нитку дорогого розового жемчуга