Давид Кон

Сделка обреченных


Скачать книгу

Как минимум переговорить с президентом».

      – Это все? – спросил он, положил «Паркер» на стол и сцепил пальцы.

      – Все! – Под тяжелым немигающим взглядом шефа Прадль чувствовал себя неуютно и потому добавил: – Дополнительные данные по Марселю и Ницце я жду в ближайшие дни.

      – Хорошо, – кивнул Гравье. – Внесите эти данные в доклад, и я пойду с ним к министру.

      «Прекрасно, – подумал руководитель службы безопасности. – Этот сморчок сам себя загнал в ловушку. Теперь эти данные он будет ждать долго. А без них не посмеет принести доклад мне на подпись».

      Думать так у Алана Гравье были все основания. Директор марсельского департамента был верным ему человеком, и убедить его потянуть со сбором данных, нужных для доклада, не составляло труда. Гравье повеселел и даже улыбнулся Прадлю, с лица которого, впрочем, не сошла привычная презрительно-кислая мина. Прадль тяжело вздохнул, но не встал, а сложил руки на папке.

      – Что-нибудь еще? – спросил Алан, понимая, что этот тип вполне мог приберечь на конец беседы какую-нибудь пакость.

      Прадль кивнул.

      – Какая-то непонятная активность по «Каталине», – сказал он.

      – По чему? – Лицо Гравье скривилось, он физически ощутил, как брови ползут на лоб, а губы растягиваются в недоверчивой улыбке.

      – По операции «Каталина», – отчеканил Прадль.

      Гравье помолчал, пытаясь понять, о чем идет речь – о какой-то нелепой ошибке или об очередной провокации политических противников.

      – Какого рода активность? – спросил он.

      – Из России приехал некий историк Андрэ Соколофф, – он произнес фамилию с двумя «ф» в конце и ударением на первое «о». – Этот Соколофф обратился в Центральный военный архив и запросил все документы об операции «Каталина».

      – Откуда этот русский знает об операции?

      – Он располагает докладной запиской начальника русской разведки Сталину об операции «Каталина».

      – И что он получил в архиве? – мрачно спросил Гравье.

      – Разумеется, ничего. – Прадль пожал плечами. – Хотя… В архиве работает сотрудник, которого зовут Поль Госсе. Он оказывает русскому активную помощь.

      – Судя по вашему тону, Филипп, эта помощь оказалась вовсе не безрезультатной.

      – Именно так, мсье. – Прадль кивнул. – Они уже вышли на агентов службы внешней разведки Пьера Матина и Жильбера Мартинеса. Более того, этот русский нашел сына Мартинеса, Мишеля, и отправился к нему в Барбизон.

      – Сколько дней находится здесь этот русский?

      – Сегодня второй день, мсье.

      – Неплохо! – Гравье поднялся из-за стола и подошел к окну. – Неплохие показатели для двух дней. Я всегда говорил, что эти русские – шустрые ребята и за ними нужен глаз да глаз. Как же оценивает появление в Париже этого мсье Андрэ ваша аналитическая служба?

      Гравье на каблуках повернулся к Прадлю.

      – Мы полагаем, что это случайность, мсье. – Прадль