Юлия Безбородова

Элис


Скачать книгу

его брюк, и, прикоснувшись к члену, принялась ласкать его, распаляясь все сильнее. Его сильные руки подхватили ее и усадили на столешницу. Он спустил штаны, схватил ее за плечи и вошел в нее. С каждым движением Элис чувствовала, как медленно взлетает выше, готовясь испытать бурный оргазм. Она обхватила его ногами, впилась ногтями в спину и запрокинула голову назад. С ее губ сорвался стон, по телу разлилось приятное тепло. Элис на мгновение открыла глаза, ожидая увидеть господина Р. – но вместо него она увидела перед собой нависший манекен с гладким и круглым, как яйцо, лицом. На нем не было глаз и прорези для рта, а неживые пластмассовые руки крепко держали ее за талию. Элис охватил страх, и она закричала, пытаясь скинуть с себя руки-клешни, вцепившиеся в нее железной хваткой. Но манекен не хотел ее отпускать. Его негнущиеся пальцы впились ей в горло, и Элис почувствовала, как они с усилием выдавливают из нее жизнь. Она попыталась вырваться и позвать на помощь, но не смогла издать ни звука. Манекен наклонился к ее лицу и что-то произнес, но Элис, охваченная паникой, не могла разобрать, что он пытается ей сказать…

      – Проснись… – наконец услышала она. – Элис, очнись же!

      Она пришла в себя и села на кровать с громко колотящимся сердцем. Над ней склонилось испуганное лицо Альберта.

      – Дорогая, что случилось? Тебе приснился кошмар?

      Элис сама не знала, что сейчас произошло. Ее сон был настолько реальным, что она до сих пор чувствовала, как холодные пальцы вцепились ей в горло.

      – Я… боже, это было ужасно, – пробормотала она, с трудом шевеля языком.

      Элис не узнала собственный голос – он звучал так, будто ее душили. Альберт прижал ее к себе и погладил по голове.

      – Ты вся дрожишь, – приговаривал он, покрывая поцелуями ее лицо и волосы. – Успокойся, дыши глубже. Это был просто сон.

      Но Элис не могла отделаться от ощущения, что увиденное во сне было реальным – иначе почему ее горло превратилось в пульсирующий сгусток боли? Она осторожно высвободилась из объятий Альберта и посмотрела ему прямо в глаза.

      – Альберт… что было после того, как мы поужинали?

      В ее голосе была бездна отчаяния. Альберт нахмурился, не совсем понимая, что она имеет в виду.

      – Да ничего. Мы смотрели телевизор, а потом пошли спать – как и всегда.

      Элис закрыла лицо руками, чувствуя, как ее охватывает отчаяние. Она не могла вспомнить, что случилось после ужина, и в какой момент их тихий, скучный быт обернулся жутким кошмаром.

      – Ты ничего не помнишь? – озабоченно спросил Альберт.

      Элис отрицательно мотнула головой. В мыслях все перемешалось: в тот момент она не могла с уверенностью сказать, что встреча с господином Р. и разговор с гадалкой не были плодом ее воображения.

      – Милая, постарайся заснуть, – Альберт вновь обвил ее руками-клешнями, и Элис невольно дернулась, вспомнив неприятные прикосновения манекена. – Не бойся, я буду рядом.

      Она попыталась выдавить из себя улыбку и легла