Валерий Анатольевич Голиков

Трагедия Замка Эльсинор


Скачать книгу

готова изуродовать себе,

      Лишь бы его не видеть боле.

      Не дай бог снова пережить такое!

      С тех пор боюсь его смертельно.

      Хозяин ты мне веришь?

      Как вспомню те глаза его шальные –

      Кровь стынет в жилах у меня.

      На волосок от гибели была.

      С тех пор боюсь его, боюсь.

      Ещё б немного – и была я труп.

      Байден

      (вкрадчивым голосом пытается успокоить, подбодрить её)

      – Ну, это дело мы уладим, моя родная.

      С Отелло я поговорю на эту тему,

      Чтоб он себя достойно вёл.

      Тут как раз мне ясно всё:

      От любви к тебе он начинает голову терять.

      Это нам на руку, это ускорит план наш!

      О коем помнить ты должна,

      И днём и ночью. Поняла?

      Хорошая моя.

      Смотри, не подведи меня.

      Будь умницей и сделай всё, как надо.

      Поняла?

      Не вздумай рассердить меня!

      Да… и колечко золотое,

      Ты всё-таки с него истребуй.

      Ну, а потом, как водится,

      Отдашь его мне на хранение.

      После этого напутствия Дездемоне он выходит из её комнаты.

      Сцена XII

      Король с Полонием и парой слуг спускаются во двор замка. Его уже все ждут. Гвардейцы вытягиваются по стойке смирно, кузнец здоровенный детина, низко кланяется в пояс. Король серьёзен и величественен, так по крайней мере ему кажется. Король играет короля.

      Полоний

      – Вот бочки, мой король,

      Что море вынесло из недр своих.

      В подарок вашему величеству!

      А вот кузнец, он приступить готов ко вскрытию.

      Король не спеша приближается к бочкам. Оглядывает их хозяйским взглядом. Молчит с государственным лицом. Потом молча отходит от бочек. Полоний пристально вглядывается в лицо короля, пытаясь угадать его дальнейшие намерения. Наконец король смотрит на Полония и еле заметно кивает ему головой. Первый советник понял короля. У Полония хорошее настроение, потому что он видит, что и король прибывает в хорошем расположении духа. Полоний бодрым голосом отдаёт команду кузнецу:

      Полоний

      – Давай, кузнец!

      Своё нам покажи искусство.

      Открой-ка эти бочки нам

      Ручищами могучими!

      Желательно не повредив

      Ни бочек, а тем более, ни содержимого.

      Приступай, родимый!

      Кузнец, с увесистым молотком в руке, подходит к одной из бочек, которая ближе всех стоит к Полонию. В другой руке у него небольшой деревянный кол. Кол он ставит в край крышки бочки и уверенным, несильным движением руки, как бы пробуя на прочность крышку, наносит молотком первый удар по колу. Крышка заскрипела, но не поддалась. Кузнец повторил свой манёвр, но уже более уверенно. Ему ещё никогда не приходилось работать под наблюдением короля. Постепенно работа захватила его. И он, уже ни на кого не обращая внимания, продолжил своё дело. Наконец один из краёв крышки провалился внутрь, а другой приподнялся над верхней кромкой бочки. Кузнец отложил инструменты в сторону. Могучими руками взялся за край торчащей вверх крышки и потянул её на себя. Через пару секунд крышка уже была в его руках. Кузнец поклонился корою в пояс и пятясь