Валерий Анатольевич Голиков

Трагедия Замка Эльсинор


Скачать книгу

покоях ваших он остался ждать…

      Просил меня он вас к нему сопроводить,

      Как только вас смогу найти.

      Прошу вас поспешите, принц.

      (и далее с сожалением)

      Когда я уходил, его стошнило сильно.

      На так любимый вами

      Ваш ковёр персидский…

      Гамлет в душе повеселел. После вопроса Офелии, ему не терпелось поскорее закрыть эту тему. Но он понимал, что это только на время. Гамлет облегчённо вздохнул и обратился к Офелии прекрасно понимая, что в этот момент и дворецкий тоже будет его слышать:

      Гамлет

      – Вот видите, сударыня, опять дела.

      Ну, что могу поделать я,

      Коль без меня не могут обойтись?

      Такая вот у принца жизнь.

      (он берёт со стола книг и продолжает)

      Спасибо вам за книгу,

      Что так любезно

      Вы согласились дать мне почитать.

      Как прочитаю, занесу.

      (и дальше уже шёпотом)

      Люблю, люблю, люблю котёнка моего, люблю!

      Гамлет уходит. Офелия в замешательстве. Она представляла себе, что у них всё будет «как положено», как в тех книгах, что она прочла. Ведь в них сначала любовь, потом свадьба, семья, только потом секс, а тут всё наоборот.

      Офелия

      «Не молоды ли мы для брака?

      Вот гад! Что этим он хотел сказать?

      Когда в альков увлёк меня,

      В последнее свиданье наше,

      Намного понятливее он выражался.

      Сейчас же всё сплошной туман.

      А я-то, я-то… тоже хороша.

      Я думала: к отцу отправимся,

      Мы после этого… за благословеньем.

      Потом к его, а что теперь? Каков итог?

      Не знаю, что и думать.

      Как кошка с мышкой, он со мной играет.

      А что потом он скажет,

      Что не создан он для брака?

      А может быть была права цыганка Эсмеральда,

      Когда в тот раз на площади базарной

      Предо мною карты разложив,

      Сказала мне: “Беги от Гамлета, беги…”

      Что с Гамлетом не светит счастья мне.

      И более того, чтоб лучше б мне его не знать совсем

      И даже: «Опасна для тебя его любовь.

      Держись подальше от него!

      (далее Офелия как бы обращается к самой себе)

      Давай-ка, милая, попридержи коней

      И к Гамлету получше присмотрись,

      А до тех пор терпенья наберись

      И в свой альков ему закрой дорогу.

      Стань, как и прежде, недотрогой,

      Тогда узнаешь ты

      Подлинную цену его словам.

      Ещё вот карты что-то нехорошее сулят… »

      Сцена XVIII

      Жилище Горацио. После ухода Полония и солдат он немедленно приступает к изучению содержимого бочек. С одной стороны, его самого распирает любопытство, ведь он истинный учёный и не терпит неизвестности. А с другой стороны, шутки Полония могут оказаться и правдой. Ведь кто знает, что у Клавдия может быть на уме. Говорят, что новоиспечённый король очень вспыльчив. Кто ему судья? Горацио подходит к первой бочке, аккуратно достаёт из неё мешочек из плотной ткани и идёт к своему рабочему столу. Положив мешочек на стол, он его аккуратно развязывает