для людей. Здесь было два кресла – неуклюжих, но снабженных ремнями безопасности. У стены, над выступающим из пола решетчатым диском, парил силикоид. Не обращая на него внимания, Кей усадил Артура в кресло, пристегнул ремни, потом зафиксировался сам.
Ждали явно только их. Почти сразу же по кораблю прошла дрожь. Резкий толчок. И ускорение, вжимающее в кресло, – корабли силикоидов не имели гравикомпенсаторов.
– Можно спросить, что вы делаете? – поинтересовался Кей у силикоида.
– Участвую в разгоне корабля, – пропел силикоид.
– А-а… Это правда, что раньше вы летали в корпусах, не имеющих никакого оборудования, а идею самостоятельных двигателей позаимствовали у нас?
– Да. Идея внешних двигателей, так же как идея внешнего оружия, была воспринята нами от людей.
– Впрочем, я не о том. Что вы делаете на Лайоне?
– Спасаем Галактику, – кратко сообщил силикоид.
Перегрузки на минуту усилились так, что Альтос замолчал. Но как только невидимый пресс ослаб, заговорил снова:
– Вы способны сейчас общаться?
– Да. Эти функции осуществляются независимо.
– Прекрасно. Могу я спросить ваше имя?
– Для людей оно звучит как Седмин.
Кей прикрыл глаза, сказал:
– Интересно. Я всегда считал, что ваши имена неразделимы с общественным положением. И Седмином могут звать лишь Подножие Основы.
– Ты прав. В нашем обществе я занимаю пост, аналогичный императорскому у людей.
– Я польщен, – только и сказал Кей.
– Смерть всегда смерть, кто бы ее ни дарил – Император или солдат, – не согласился с ним Седмин.
– Они уходят, – сказала Каль, ни к кому не обращаясь. В рубке корабля были все ее люди и нелюди, а также сержанты десантной группы, приданной Лемаком. Взгляды всех приковала оперативная голограмма. Серебристые точки над планетой бурлили, исчезая одна за другой, – стая железных мотыльков, слетевшихся на свет лампы и погасивших ее.
– Для силикоидов планета не является стратегически важной, – заметил Номачи. – Уничтожать ее было бессмысленно.
– Разве что дело было не в планете, – обронил Кадар.
– А в чем же? – Каль повернулась к нему. Кадар выдержал ее взгляд.
– Я думаю, вам виднее, вышестоящая.
Теперь все смотрели на Изабеллу. Все, кроме Номачи, который криво улыбнулся и отошел в сторону.
– Бред! – резко произнесла Изабелла. – Наша цель – возвращение пленных. Силикоидам до них нет дела… Т/сан, ты можешь что-нибудь предположить?
Меклонец распрямил конечности, приняв позу, напоминающую стойку охотничьей собаки. Вытянутая варанья морда не отразила никаких эмоций.
– Мнение о нашей близости к силикоидам является ошибочным, – сообщил он. – Мы никогда не переставали быть органическими существами и понять каменную расу не могли.
– Но вы трижды воевали с ними?
– Булрати воюют до сих пор. – С этими словами