предпочтёт умереть, лишь бы не жить подобным образом!
Я достал портсигар. Мне бы не хотелось, чтобы история Медельин (ее матери) повторилась; ведь даже ребенок ее не остановил.
Два месяца минуло с тех пор, как я уехал решать дела семейного бизнеса в Сицилии. Я договорился с Черни, нашим партнёром по инвестициям, что остальные встречи лучше перенести в Чикаго, ведь я должен быть ближе к другим членам нашей организации, к тому же, некоторые решения зависели не только от моего мнения, а и от решения целого клана. Когда я оказался в Чикаго, партнёры назначили встречу в торгово-офисном центре Мэнфис. Я был наслышан об этом месте благодаря Марку; когда наши переговоры удачно завершились, мы отменно отпраздновали это в атмосферном ресторанчике на первом этаже, а после я и Черни спустились к выставочному залу.
Мы говорили ни о чем: Черни рассказывал, что давно не был в Чикаго, даже забыл, насколько здесь свободная, веселая жизнь. Я соглашался с ним, пытался слушать его рассказы внимательно, но не мог сосредоточиться. «Вот она, – думал я, – та самая выставочная фотогалерея Ромео».
Я окинул взглядом зал: здесь было так много Рослин, что у меня голова пошла кругом от ее нетипичных поз, довольных взглядов и притягательных улыбок. Сколько же он платит за аренду и возможность выставлять свои работы в этом торговом центре?.. Каждый день бесчисленное человеческих глаз смотрит на нее… От этой мысли меня передёрнуло. Не хотел бы я, чтобы они все смотрели на нее! Она слишком прекрасна, чтобы принадлежать всем! Сладкая… Мне хотелось снова увидеть ее, приветственно обнять и сказать, как я успел соскучиться.
Со дня рождения отца мы не виделись, даже случайных встреч не происходило. Кто-то из наших общих знакомых сказал мне, что она проводит все вечера на своей фотостудии, изредка посещая кафе и рестораны. Я не знал, где бы ее выловить, случайно встретить, но сегодня было двадцать восьмое ноября, и я прекрасно понимал, где найти ее в этот день.
Восточная часть Розхилл. На кладбище тихо, редкие птицы своими криками создают слабую иллюзию жизни. Людей немного – погода испортила планы тех, кто хотел в этот день прийти сюда. К тому же, было три часа дня, а в такой час сюда мало кто приходит. Свою маленькую женщину я заметил сразу, ещё шагая вдоль тисовой аллеи.
Я купил длинные розы насыщенного красного цвета. Такие ароматные! Я подумал, что они смогут перекрыть собой запах гнилой земли и опавших листьев. Я тихо подошёл к склепу и незаметно встал позади Рослин, слегка сутулившей спину. Я прочел про себя надгробную эпитафию:
Я подошел ближе, шепнул покойнице что-то, отдалённо напоминающее приветствие, дотронулся до фото и поставил розы в высокую глиняную вазу – и тут же ощутил спиной весь холод от взгляда Рослин Мэй. Она сверлила меня своими огромными глазами, словно видела, что в глубине души я действительно сожалел об утрате. Очевидно, она не