голосом попросила:
– Позволь мне хоть попрощаться с ней.
Только сейчас Лэннери разглядел, что у неё не карие, как он сначала решил, а золотистые глаза, и в них блестели крупные слёзы.
– Хорошо, – обронил он.
Ретане вытерла глаза, слабо улыбнулась и унеслась, звеня крыльями. Лэннери проводил её взглядом – Мэйсин и её парни стояли немного поодаль от толпы, слушая речь одного из советников – если судить по длине бороды, то самого главу. Ретане сияющей бабочкой порхнула ближе к Мэйсин – та отпрянула и чуть не упала, но её поддержали.
– Непохоже на тёплую встречу, – пробормотал Лэннери и вместе с недовольными Беатией и Торнстедом спустился чуть ниже – так, чтобы парить вровень с верхушками деревьев. Ему показалось, что на кладбище пахнуло чёрной магией, но откуда, определить было невозможно. Первое, о чём подумал Лэннери, это гробы с останками мертвецов. Второе предположение оказалось мрачнее: в толпе находится черномаг? Слишком рискованно для него, пожалуй.
– Непохоже на то, что ты будущий Наставник, – голос молчавшего доселе Торнстеда прозвучал хрипло. – Ведёшь себя как тряпка вместо того, чтобы запретить ей якшаться с бездарными!
Очнувшись от своих мыслей, Лэннери посмотрел на него, как на жужжащее насекомое. Сжал в руке палочку, чувствуя, как внутри поднимается горячая, злая волна.
– Ты что-то сказал?
Применять магию против другого фея нельзя… а жаль.
– То, что ты слышал, слабак, – ухмыльнулся Торнстед, глядя ему в глаза.
«Чего это он? – тревожно прозвенел голос Айи. – Роса у него в кувшинчике, что ли, протухла?»
– На драку напрашиваешься? – вкрадчиво осведомился Лэннери, сосредоточившись на ненавистной широкой физиономии с прищуренными светлыми глазами. Он даже не заметил, как Беатия схватила его за руку, и опомнился, только получив чувствительный тычок в бок.
– Брось этого дурака и посмотри вниз! – зашипела Беатия. – Там что-то не так!
– Что не так? Старик произносит речь в честь мертвецов, все слушают! – Лэннери оттолкнул её, недовольный, что его отвлекают от противника. Но Торнстед уже смотрел на толпу, и выражение его лица поменялось. Стало изумлённым и чуточку растерянным. И Лэннери очень быстро понял причину этого изумления.
На земле, под ногами у людей, ползали едва различимые глазом светло-розовые личинки. Взгляд Лэннери упал на девушку в нарядном синем плаще с кружевами – личинка залезла ей на руку и слилась по цвету с кожей. Девушка как будто ничего не замечала, увлечённая перешёптываниями с подругой, стоявшей рядом.
– Глава совета, – выдохнула Беатия. – У него на одежде была личинка, но потом исчезла! Лэн, смотри внимательнее!
– …был лучшим портным нашего славного городка. Я, вы – все мы часто шили одежду именно у него, потому что рука мастера…
В седых волосах бороды мелькнуло что-то розовое. Лэннери нацелил палочку на главу совета, с тревогой думая, что делать. Может, просто отсечь бороду лучом? Юный фей уже собирался