Ия Валерьевна Шарова

Аллилуйя, Голливуд!


Скачать книгу

то все равно, сумма слишком большая.

      Я не могла не улыбнуться. Жулио всегда ожидал подвоха там, где всё было слишком хорошо.

      – Брось, Take it easier (Легче к этому относись). Мало ли богатых чудаков. Не волнуйся, скажи мне, когда это будет, на какое время арендуют ресторан и сколько будет гостей в общем, ну и детей в частности.

      – Да, конечно. Вот визитка няни. С ней нужно решать все организационные вопросы.

      «Визитка няни… Круто… У няни своя визитка…» – думала я, засовывая бумажный прямоугольник в свою сумку… Ладно, подумаю об этом завтра, вспомнила я очередной голливудский перл и отправилась домой. Будущность не тревожила меня, не смотря на предчувствия Джулио.

      На следующий день, после учебы, я позвонила няне и представилась организатором мероприятия. Та назначила мне встречу на вечер и продиктовала адрес. Я позвонила Джулио и предупредила его о том, что сегодня ему придется обойтись без одного официанта.

      Квартирка, в которую мне пришлось приехать, находилась не в самом дешевом районе и, похоже, занимала весь этаж. Меня встретила няня, явно восточных кровей. Несмотря на маленький рост, смуглость и миндалевидность глаз, речь ее была безупречна. Чего не скажешь о детях, которых мне довелось увидеть там же. Мальчишки тинэйджеры, судя по всему, близнецы, но не однояйцовые, пришли на меня попялиться. Они с наглым видом развалились на соседнем диване, словно приготовились к просмотру фильма, и для полного образа им не хватало по коробке с попкорном.

      Няня изложила мою задачу строго, по существу. Как оказалось, планировался семейный праздник, что-то вроде дня единения, так как в предстоящем мероприятии должны были принять участие три жены заказчика со всеми его детьми. Такие мероприятия устраивались раз – два в году. Мамаши и дети рассказывали папочке о своих успехах, и папочка одаривал всех подарками.

      Да, прикольно, ничего не скажешь. Впрочем, какая мне разница. Мне нужно было лишь продумать и согласовать развлекательную часть мероприятия и меню.

      Няня отошла за авансом и молодые люди с дивана, воспользовавшись нашим «уединением», задали мне пару вопросов относительно объема моей груди и еще что-то не очень приличное, что я даже не совсем поняла. Проигнорировав их вопросы, я спросила их сама:

      – А где ваш попкорн?

      Пока ребята озадаченно переглядывались, пришла няня с конвертом. Я попрощалась и ушла. Конверт, не распечатывая, я отвезла Джулио. Он вскрыл конверт и, приподняв бровь, молча выдал мне триста долларов. Я удивилась, но тоже предпочла промолчать. До мероприятия две недели, не так много времени, но я была уверена в том, что мы все успеем. Сегодня вечером я планировала расспросить сначала Грейс, а потом, попозже, и Стива, про праздничные семейные традиции.

      12. Семейный праздник.

      Две недели прошли в организационной суете. Мне часто приходилось созваниваться с няней, чтобы задать ей уточняющие вопросы. В частности, мне пришлось, составив список всех приглашенных, выяснять их размеры, размеры одежды, я имею в виду. Для чего, спросите меня Вы? Просто, в ночном разговоре со