Роберт Шекли

Абсолютное оружие


Скачать книгу

услуги», – сказала она. – Чем мы можем вам помочь?

      – Привет, – весело отозвался Моррисон. – Как погода в Венусборге?

      – Жарко, – ответила женщина. – А у вас?

      – Я даже не заметил, – улыбнулся Моррисон. – Слишком занят: пересчитываю свои богатства.

      – Вы нашли золотую жилу? – спросила женщина, и ее лицо немного смягчилось.

      – Конечно, – ответил Моррисон. – Но пока никому не говорите. Я еще не оформил заявку. Мне бы наполнить их. – Беззаботно улыбаясь, он показал ей свои фляги. Иногда это удавалось. Иногда, если вы вели себя достаточно уверенно, «Коммунальные услуги» давали воду, не проверяя ваш текущий счет. Это было жульничество, но ему было не до приличий.

      – Ваш счет в порядке? – спросила женщина.

      – Конечно, – ответил Моррисон, почувствовав, как улыбка застыла на его лице. – Мое имя Том Моррисон. Можете проверить…

      – О, этим занимаются другие. Держите крепче флягу. Готово!

      Крепко держа флягу руками, Моррисон смотрел, как над ее горлышком тонкой хрустальной струйкой показалась вода, телепортированная за четыре тысячи миль из Венусборга. Струйка потекла во флягу с чарующим журчанием. Глядя на нее, Моррисон почувствовал, как его пересохший рот стал наполняться слюной.

      Вдруг вода перестала течь.

      – В чем дело? – спросил Моррисон.

      Экран телефона померк, потом снова засветился, Моррисон увидел перед собой худое лицо незнакомого мужчины. Мужчина сидел за большим письменным столом. Перед ним была табличка с надписью: «Милтон П. Рид, вице-президент, отдел счетов».

      – Мистер Моррисон, – сказал Рид, – ваш счет перерасходован. Вы получили воду обманным путем. Это уголовное преступление.

      – Я заплачу за воду, – сказал Моррисон.

      – Когда?

      – Как только вернусь в Венусборг.

      – Чем вы собираетесь платить?

      – Золотом, – ответил Моррисон. – Посмотрите, мистер Рид. Это вернейшие признаки. Вернее, чем были у Кэрка, когда он сделал свою заявку. Еще день – и я найду золотоносную породу…

      – Так думает каждый старатель на Венере, – сказал мистер Рид. – Всего один день отделяет каждого старателя от золотоносной породы. И все они рассчитывают получить кредит в «Коммунальных услугах».

      – Но в данном случае…

      – «Коммунальные услуги», – продолжал мистер Рид, – не благотворительная организация. Наш устав запрещает продление кредита, мистер Моррисон. Венера – еще не освоенная планета, и планета очень далекая. Любое промышленное изделие приходится ввозить сюда с Земли за немыслимую цену. У нас есть своя вода, но найти ее, очистить и потом телепортировать стоит дорого. Наша компания, как и любая другая на Венере, вынуждена удовлетвориться крайне малой прибылью, да и та неизменно вкладывается в расширение дела. Вот почему здесь не может быть кредита.

      – Я все это знаю, – сказал Моррисон. – Но я же говорю вам, что мне нужен только день или два, не больше…

      – Абсолютно