Эйми Картер

Город акул


Скачать книгу

медленно выдохнул.

      – Привет, Джем. Интересная книга?

      – Очень, – ответил тот, хотя голос его не выражал особого восторга. Закрыв книгу, он спросил: – Списки уже появились?

      – Пять минут назад, – ответила Ариана. – Ты в пятом туре. Уинтер – в четвёртом. Я, конечно же, в первом, ну а Саймон у нас, разумеется, отправляется сразу в финал…

      – Что? – Оставив всякую надежду рассказать друзьям о произошедшем, Саймон уселся на место. – В какой финал?

      Друзья уставились на него, и Саймон бы засмущался, но он привык не понимать, что происходит.

      – Ты что, вообще не слушал? – спросила Уинтер. Она потянулась за вторым блинчиком, и Саймон не стал её останавливать. – Зимний турнир. Сегодня вывесили турнирную сетку.

      Саймон непонимающе уставился на неё, и она закатила глаза.

      – Ты же понимаешь, что такое турнир, да?

      – Будем сражаться с представителями своего Царства, – вмешалась Ариана, уже успевшая разобраться с половиной фруктов и тостов. – Тот, кто победит в последнем туре, выйдет в финал, где все пятеро будут сражаться друг против друга, пока не останется кто-то один. Турнир всегда наводит шуму, особенно в Царстве-победителе.

      Саймон заморгал. Сражения в яме проводились в школе вместо физкультуры – ученики дрались в виде животных, чтобы научиться пользоваться данными им силами, а заодно узнать слабости других Царств. И он терпеть не мог эти бои. Орлиный облик не давал преимуществ против хищников из других Царств, и он постоянно боялся, что случайно превратится в другое животное и все узнают его тайну.

      – Погоди, ты сказала, что я прохожу прямо в финал? Почему?

      – Ты единственный представитель Птиц, – сказала Уинтер так, будто это было очевидно. Ну, возможно, и было.

      – Но… я не хочу, – возразил он.

      – Тогда проиграй первый бой, и больше драться не придётся, – пожав плечами, сказала Ариана. Не успел Саймон ответить, как она переключила внимание на Джема. – Какой-то ты тихий. Ты же понимаешь, что вам должны разрешить драться в воде, да?

      Джем пожал плечами. Он был дельфином, подданным Подводного Царства, и в песчаной яме ему приходилось непросто.

      – Наше Царство ни разу не побеждало. Меня не это волнует.

      – Тогда что случилось? – спросила она. – Что, любимых суши не было?

      Нахмурившись, Джем вытащил из книги запечатанный конверт.

      – Мне написал генерал.

      – Твой отец? – переспросила Уинтер. – И что такого?

      – После возвращения из Райской долины он с тобой не разговаривал, – сказал Саймон, мигом догадавшись, в чём причина тревоги Джема. Сам он ни разу не видел генерала Подводного Царства, но слышал о нём от Джема – он казался строгим, строже любых других родителей, и его шестинедельное молчание расстраивало Джема. – Ты читал, что там?

      Джем помотал головой.

      – Не смог. А вдруг он заберёт меня из школы? Вдруг заставит пойти в академию поближе к дому? Вдруг…

      Ариана умыкнула у него конверт и, не церемонясь,