Кристиан Маккей Хайдикер

Страшные истории для маленьких лисят


Скачать книгу

по ту сторону листвы перестал раскачиваться и сидел совершенно неподвижно… будто прислушивался. Роа помедлил.

      – А вдруг это экзамен? – сказала Мия, сощурив голубые глаза. – Нам же нельзя ходить в незнакомые места, где воняет. А вдруг ты пойдёшь, а мисс Лисс укусит тебя за холку? И ты навсегда завалишься.

      Роа перекатился с лапы на лапу.

      – А вдруг я завалюсь, если не пойду?

      Силуэт как будто уставился на него в ожидании ответа.

      Роа решительно кивнул:

      – Я пошёл.

      – Ты два раза уже повторил, – усмехнулась Мия. – А сколько сходил? Ноль.

      Роа, сам того не желая, коротко взвизгнул. Он облизал губы и, поёрзывая, слегка отступил назад. Потом прижал уши, плюхнулся на живот и пополз в кусты.

      3

      В кустах боярышника было темно. Мягко дунул ветерок, колыхая листьями, и свет разогнал тени, укрывавшие силуэт.

      Это была мисс Лисс.

      Роа ни разу не видел учительницу расстроенной. Укусы и царапины от лисёнышей она всегда сносила с терпением весны. Но сейчас, под кустами боярышника, её губы перекосились, обнажив черноту дёсен и белизну зубов. Глаза сузились в тёмные липкие щёлочки.

      – Мисс Лисс! – прошептал Роа.

      От ушей до кончика хвоста по учительнице пробежала судорога. Она попыталась шагнуть на голос, но её качнуло и повело в сторону. Описав полукруг, она снова села. Липкие глаза уставились в пустоту.

      Роа посмотрел учительнице на лапу, заляпанную чёрным.

      – Вам больно, мисс Лисс? Хотите, я найду Алфи и тоже укушу?

      Голова мисс Лисс безвольно раскачивалась. Нос сопел, будто заложенный паутиной.

      – Что она делает? – шепнула Мия из-за кустов.

      Роа ничего ей не ответил.

      – Мисс Лисс, – спросил он. – Что с вами?

      Мисс Лисс подняла морду. И сквозь липкую пелену разглядела его. Нос сморщился, чтобы зарычать, но она вдруг затрясла головой взад и вперёд, словно прогоняла желание расчихаться.

      Из горла вылетел булькающий звук:

      – Беги.

      Роа прижал уши.

      – Куда?

      В Венцовом Лесу он никогда ничего не делал без разрешения учительницы.

      Зубы мисс Лисс несколько раз страшно клацнули. Клац-клац – клац-клац. От этого звука у Роа заныли когти.

      – Куда надо бежать? Мисс Лисс?

      Её дыхание сделалось шумным. Вместе с шумом появилось зловоние, тёмное и тёплое. Пыльцой бабочки больше не пахло. Как будто жёлтое поглотило учительницу изнутри.

      Роа упал на живот и что было сил пополз из кустов боярышника назад.

      – Сдал экзамен? – спросила Мия насмешливым голосом. – Теперь вы женаты?

      Затрещали ветки, и из кустов пошатываясь вышла мисс Лисс. Смешки тут же оборвались. Увидев липкие глаза учительницы, её перекошенные губы, лисёныши попятились назад, насторожив усы.

      Бози расхныкалась, поднимая передние лапы:

      – М-может, пойдём?

      – Да, – закивал, соглашаясь, Марли. – И мама, вроде, зовёт.

      Роа врос лапами