levar um namorado, acorrentá-lo a seu assento e torturar seu pênis enquanto um garçom lhe pedia para provar o vinho com uma cara completamente séria. Ele sorriu. Ele mal podia esperar para apresentar a Landry as delícias da culinária de Diego e tudo mais que The Bowline tinha a oferecer.
Quando fechou a porta atrás de si, Gage consultou o relógio. “Merda.” Ele saiu correndo pelo beco, entrou em seu carro e arrancou como se tivesse sido chamado para um homicídio múltiplo. Se ele se atrasasse para encontrar sua parceira, sua morte estava garantida. Sancha Hernandez era a mulher mais assustadora do planeta. Ele a amava muito e ela salvou sua pele em mais ocasiões do que ele podia contar, mas não queria passar o resto do dia em um carro com ela de mau humor. A última vez que ele a irritou, ela lhe negou café durante uma noite inteira de vigilância. A mulher era cruel. Ela daria uma ótima Dominatrix, mas pelo que Gage sabia, sua vida amorosa era tão baunilha quanto seu sabor favorito de sorvete. Seu marido era paramédico e os dois faziam malabarismos trabalhando em plantões e com duas crianças impetuosas com a ajuda de uma família grande que possuía um enorme complexo de férias em Cancún. Gage foi o beneficiário de várias férias gratuitas, graças ao quanto a mãe de Sancha o amava. Ele era definitivamente seu favorito, acima de sua filha mais velha, provavelmente porque ela tinha cinco meninas e nenhum filho. Gage era o substituto, algo com o qual ele não tinha problemas.
Ele chegou à lanchonete Copper Kettle com três minutos de antecedência. Como sempre, ele estacionou o carro em uma das vagas para funcionários na parte de trás e entrou pela entrada de funcionários. Pops, o proprietário, trocou o estacionamento por anúncios espalhafatosos de que havia policiais entre sua clientela. Mitch atribuía mais a falta de crimes na área aos cento e treze quilos tatuados e muito musculosos de Pops e sua participação nos Raiders, uma gangue de motoqueiros local, do que a presença dele ou de Sancha. Pops, no entanto, estava convencido de que ter dois detetives como seus melhores clientes era um bom carma. Sua gangue podia ter uma má reputação, mas eles estavam mais voltados para boas ações para o hospital infantil local do que para destruir a vizinhança. O próprio Pops chorava muito durante as reprises de Lassie e tinha sua própria matilha de cães abandonados adotados que iam de um cruzamento de terrier em miniatura a algo que parecia um lobo.
Sancha estava sentada na mesma mesa de sempre, de frente para a porta. Seu milk-shake de chocolate habitual estava diante dela, intocado. Isso significava que ela não havia chegado há muito tempo porque ela tinha uma tendência a inalar qualquer coisa que tivesse estado nas proximidades de um grão de cacau. Gage deslizou para o assento oposto e deu a ela seu sorriso mais cativante. “Ei, parceira, como foi sua manhã?”
“Você chegou em cima da hora e minha manhã foi... frustrante. Eu não fazia ideia de quantos móveis antigos havia à venda nesta cidade, ou quantos geeks antigos. Aprendi coisas hoje que nunca precisarei saber. Você sabia, por exemplo, que só deveria limpar esculturas de bronze com um pano macio, escova de dente ou a escova de bico do seu aspirador de pó? As ceras e polimentos usuais contêm agentes de limpeza que podem afetar a pátina do bronze. Tenho que comprar um pouco de cera em pasta Mohawk Blue Label, aplicar uma camada fina, sentar e olhar para ela por seis a doze horas antes de polir.” Ela fez uma careta.
“Fascinante.” Gage tentou não rir. “Você já fez o pedido?”
“Que tal um pouco de simpatia? Suponho que você passou a manhã batendo os cílios para loiros idiotas e sendo servido com leite e malditos biscoitos.
“Não exatamente,” Gage admitiu, pensando no loiro que ele conheceu e pegando o cardápio laminado. “Passei pelos meus três locais, mas não consegui nada.”
“Alguém tentou esconder alguma coisa das fotos?”
“Não. Parece que os antiquários desta bela cidade são honestos. Pelo menos aqueles que visitamos até agora, ou são muito mais espertos do que acreditamos. Para ser justo, acho que consegui reações genuínas esta manhã.”
“Eu também. O cara bronzeado e esnobe me acusou de tentar incriminá-lo, mas relaxou após um pouco de lisonja gratuita.”
“Isso deve ter doído.” Gage deu uma risadinha.
“Oh, doeu.” Sancha revirou os olhos e tomou um gole longo do milk-shake através do canudinho listrado de verde e branco. “Não sou paga o suficiente para esse tipo de sofrimento.”
“Aprecio seu sacrifício. Onde diabos está Pops?”
Como num passe de mágica, Pops se aproximou da mesa. Ele empurrou uma caneca de café na direção de Gage. “Por que você se dá ao trabalho de olhar esse cardápio, Gage?” Pops perguntou. “Você sempre pede a mesma coisa.”
“Talvez eu queira misturar um pouco hoje.”
“Você quer?” Pops bateu uma caneta bem mastigada contra seu bloco de notas.
“Vou pedir o de costume.” Gage suspirou e baixou o cardápio.
Sancha soprou seu canudinho, criando bolhas em sua agitação. “Salada verde para mim, por favor, Pops. Batatas fritas extragrandes e um cheeseburger à parte.”
“Sim, senhora, já está saindo.”
Sancha soprou um beijo para ele e ele foi embora com um sorriso bobo no rosto.
“Vagabunda.” Gage tomou um gole de café. “Já tomei muita cafeína hoje.”
“Isso existe? E sim, não há muito que eu não faça por um dos hambúrgueres do Pops, então me processe.”
Gage balançou a cabeça e empurrou sua caneca para longe. “Então, qual é o plano para esta tarde? Continuar com as lojas de antiguidades? Ainda tenho algumas na minha lista.”
“Acho que precisamos fazer isso. Precisamos tratar todos da mesma maneira e você nunca sabe o que pode aparecer. Mas tenho a sensação de que esses caras estão vários passos à nossa frente. Não significa que podemos pular o trabalho braçal. Vamos nos reunir novamente na delegacia hoje à noite e decidir sobre as próximas etapas.”
“Sabe, eu simplesmente não entendo. Por que comprar algo tão quente que você nunca poderá mostrar a ninguém? Qual é o sentido de uma pintura que fica em um cofre ou uma peça de joalheria que ninguém nunca usa?”
“Colecionadores particulares como esses são obsessivos. Eles farão de tudo para possuir o que desejam. Somente ter é o suficiente. Há sérios danos psicológicos acontecendo com essas pessoas. Elas querem o que mais ninguém pode ter.”
“Dois seguranças foram mortos a tiros durante aquele assalto à exposição em Tóquio. Os compradores são tão culpados quanto os ladrões.”
“E os compradores estão aqui no bom e velho Estados Unidos da América, o que os torna nosso problema. Os revendedores estão importando o tempo todo. Mais cedo ou mais tarde, encontraremos um que seja menos do que irrepreensível. O que estamos fazendo no momento é apenas o processo de sondagem. Confio no meu instinto. Há uma pista ao virar a esquina, eu sei disso. Agora, chega de falar sobre o trabalho. Vamos comer.”
“Sim, senhora.” Gage imitou o tom deferente de Pops, sabendo que estava a salvo da ira de Sancha quando a comida deles chegou. Sem dúvida, ela se vingaria mais tarde. Nesse ínterim, um prato de frango frito tinha seu nome nele.
* * * *
“Landry, onde você está se escondendo?” Sr. Lao gritou.
“A paz foi destruída,” Landry murmurou, emergindo de trás de um arranha-céu de móveis, que tinha uma enorme mesa de banquete de carvalho na base, coberta com um aparador de nogueira, que por sua vez sustentava um baú artesanal britânico de mantas e uma penteadeira de mogno com espelho. “Estou aqui, Sr. L. Estava tirando o pó.” Ele brandiu seu espanador telescópico com uma coroa de penugem arco-íris, um presente de Natal do Sr. Lao no ano anterior. Partículas de poeira capturadas em um raio de sol giravam na corrente de ar que ele criou, balançando seu espanador como o bastão de uma líder de torcida.