Терри Гудкайнд

Голая империя


Скачать книгу

поскольку этот «кто-то» не видит нас ясно, он не знал, что была песчаная буря. И не мог предположить, что песок в воздухе выдаст его. Я уверен, наш враг не собирался открывать себя. – Ричард снова взглянул на Кэлен. – Он допустил ошибку. И показал нам себя только по случайности.

      Кэлен глубоко, напряженно выдохнула. У нее не было доводов против такого несуразного утверждения. Когда Ричард сказал, что птицы летят за ними, она думала, что была наброшена магическая сеть и определенное событие – скорее всего невинное касание Кары – привело в действие заклинание, благодаря которому птицы могут следовать за ними. Потом в памяти всплыло, как Дженнсен предположила, что кто-то просто наблюдает за птицами и таким способом узнает, где находятся лорд Рал и его жена. Кэлен размышляла. Эта слежка так похожа на кошмар из прошлого, которое, казалось, давно похоронено. Она вспомнила способ, каким следил за Ричардом Даркен Рал, когда он прикрепил к сыну облако и всегда знал, где тот находится.

      Но сам Ричард не тратил силы на размышления о том, что было раньше, а смотрел на происходящее взглядом Искателя.

      В его рассуждениях многое для Кэлен оставалось бессмысленным. Она не могла целиком принять то, о чем он говорит, потому что многие вещи были вне пределов ее понимания, и она никогда о них не слышала.

      – А вдруг это не «он», – наконец выговорила Кэлен. – Может быть, это «она». Например, сестра Тьмы.

      Ричард снова посмотрел на нее, на этот раз еще более встревоженно.

      – Может, ты и права… Но в любом случае я не думаю, что встреча с этим инкогнито сулит нам добро.

      Кэлен не могла не согласиться, но все еще сомневалась.

      – Хорошо, давай представим, что все обстоит так, как ты думаешь, и мы обнаружили его по чистой случайности. Почему тогда птицы напали на нас?

      – Не знаю. Может, он просто рассердился, когда понял, что раскрыл себя, – Ричард поддел ногой камешек, с ботинка посыпалась пыль.

      – То есть не помнил себя от злости и потому позволил птицам убить малышей Бетти? И напасть на тебя?

      – Я всего лишь предполагаю. Да и то потому, что ты спрашиваешь. Я не говорю, что так думаю, – Ричард передернул плечами. Длинные, окровавленные перья, меняющие цвет от темно-серого к чернильно-черному на концах, трепетали под порывами ветра. Пока Ричард говорил, тон его голоса становился все более рассуждающим. – Могло быть и так: тот, кто следит за нами, не приказывал атаковать, а птицы решили напасть по собственной воле.

      – Они просто понеслись без руля и ветрил, вырвавшись из-под узды от того, кто их направил?

      – Да, я не исключаю и такого объяснения. Но возможно, он в силах послать их к нам и увидеть нас на какой-то момент, но не в силах управлять ими дольше.

      Кэлен напряженно вздохнула.

      – Дорогой мой, я хорошо разбираюсь в разного рода магии, – произнесла она, не в силах утаивать сомнения. – Но я никогда не слышала ни о чем подобном.

      Ричард