Магия Ущерба уничтожает. Она может превратить в ничто. Как говорит Зедд, Магия Ущерба противоположна Магии Приращения, как день и ночь. И все же обе они – две части единого целого. – Кэлен вздохнула, сосредотачиваясь. Вещи, которые она пыталась объяснить Дженнсен, казались сложными и ей самой. – Управлять Магией Ущерба, как Даркен Рал, – это одно, но быть рожденным с нею – совсем другое. Много сотен лет назад родиться с обеими сторонами дара было обычным делом. Но Великая война отделила Древний мир от Нового. Граница позволяла сохранять мир, но времена изменились. С тех пор редко рождались люди с даром, и ни один из них не владел Магией Ущерба. В крови Ричарда магия двух волшебников – Даркена Рала и Зедда. Он единственный за тысячи лет, рожденный с двумя сторонами дара. Все наши способности задействованы, когда мы принимаем решение в какой-либо ситуации. Мы не знаем, каким образом то, что Ричард имеет обе стороны дара, отражается на его способности осознавать и действовать. Я думаю, что дар Ричарда ведет его по пути, управляя им, может быть, даже сильнее, чем Ричард себе это представляет.
– После стольких лет, как смогли уничтожить границу? – взволнованно вздохнула Дженнсен.
– Ричард разрушил ее.
Глаза Дженнсен расширились от удивления.
– Значит, это правда. Себастьян рассказывал мне, что лорд Рал, то есть Ричард, уничтожил границу. Себастьян говорил, что, сделав это, Ричард хотел завоевать Древний мир.
– Но ты не веришь этому, так ведь? – улыбнулась Кэлен, услышав столь неправдоподобную ложь.
– Нет. Сейчас уже нет.
– Теперь, когда граница уничтожена, Новый мир наводнили армии Имперского Ордена, которые убивают или превращают в рабов мирных жителей.
– Где же людям искать спасение? Куда нам спрятаться?
– Пока Орден не остановят, покоя не будет.
Дженнсен задумалась.
– Если разрушение границы позволило полчищам Ордена захватить Новый мир, тогда зачем Ричард ее разрушил?
Повозка катилась по жесткой земле, подпрыгивая на ухабах. Держась за край полотнища, Кэлен пристально смотрела вперед. Муж устал, но шел, не сгибая спину. Гордо шествовал по пустыне в ослепляющем свете солнца.
– Из-за меня, – тихо промолвила Кэлен. – Это одна из тех ошибок, о которых я тебе говорила. Один из тех ударов в темноте. – Она глубоко вздохнула.
8
Ричард присел на корточки, изучая необычный участок скалы. Голова разламывалась от боли, но он изо всех сил старался не обращать на это внимания. Боль возникала и исчезала безо всякой причины. Временами он начинал думать, что она вызвана жарой, а не даром.
Но пока он обдумывал знаки на земле, то забывал о боли, и она ненадолго отступила.
В скале было нечто особенное, и Ричард пытался вспомнить, где он с этим уже встречался. Нечто не просто знакомое, а тревожно знакомое.
Копытца, наполовину прикрытые клоками жесткой бурой шерсти, кокетливо простучали