Терри Гудкайнд

Голая империя


Скачать книгу

исчезла. Он оглянулся в направлении повозки за ближайшим холмом. – Я путешествую вместе с женой и своей семьей в поисках работы и места, где смогу заняться любимым делом.

      Он не добавил, что его любимое дело – восстание, если только у него будет шанс, если будут люди, готовые пойти за ним. У него есть намного более важные заботы, чем защита какой-нибудь деревни.

      – Но, лорд Рал, мои люди нуждаются…

      – Почему ты меня так назвал? – Ричард резко развернулся.

      – Я… прости меня, – путник проглотил ком в горле. – Я не хотел тебя рассердить.

      – С чего ты взял, что я – этот как-его-там… лорд Рал?

      Парень повел рукой, пытаясь найти слова.

      – Ты, ты, ты просто… он и есть. Не представляю… что еще я должен сказать. Прости, если оскорбил тебя, лорд Рал.

      Наверху показалась Кара. Вид у нее был самый что ни на есть вызывающий.

      – Так, и что мы тут имеем?

      Незнакомец пораженно уставился на нее и отступил назад, нахохлившись, как зяблик, и прижимая к груди мех с водой, словно он был стальным щитом.

      Сзади, с серебряным ножом в руке выступил Том, загородив все пути к отступлению.

      Обернувшись, парень увидел Тома, который возвышался над ним будто башня. Он отпрянул и судорожно хватил воздух ртом, заметив рядом с Ричардом Кэлен. Все они были одеты в простую дорожную одежду, но сейчас, подумал Ричард, они не похожи на обычных странников в поисках работы.

      – Пожалуйста, – промямлил незнакомец. – Я не замышлял ничего дурного.

      – Расслабься, – Ричард бросил косой взгляд в сторону Кары: его слова предназначались и морд-сит. – Ты один?

      – Да, лорд Рал. Как я уже говорил, меня послал мой народ. Благодарю, что вы не даете волю своей суровой натуре – ничего другого я и не ожидал. Хочу, чтоб вы знали, я пришел с добрыми чувствами.

      – Почему он называет тебя лордом Ралом? – спросила Кара Ричарда тоном, в котором звучало скорее обвинение, чем вопрос.

      – Мне много рассказывали о магистре Рале. Каков он, как выглядит, – вставил незнакомец. Все еще прижимая одной рукой мех, другой он указал на Ричарда. – И еще меч. Я слышал о мече лорда Рала. – Его глаза осторожно поднялись к Кэлен. – И о Матери-Исповеднице, – произнес он, кланяясь.

      – Ну конечно, – вздохнул Ричард.

      Он и раньше предполагал, что надо прятать меч при появлении незнакомцев, но теперь понял, как важно было убрать его подальше сразу, как они оказались в населенной местности. Спрятать меч будет относительно несложно. Другое дело – Кэлен. Ричард подумал, что, может быть, они смогут замотать ее в тряпье и выдавать за прокаженную.

      Парень осторожно приблизился к Ричарду, вытянув руку с мехом.

      – Благодарю, лорд Рал.

      Ричард отхлебнул отвратительной на вкус воды и протянул мех Кэлен. Она мотнула головой, отказываясь. Ричард сделал еще один глубокий глоток, прежде чем завернуть пробку и перебросить мех через плечо.

      – Как тебя