Наталья Щерба

Сонный Дом


Скачать книгу

я просто замедляю падение, – охотно объяснила Фини. – У меня вырастают крылья или я опускаюсь на землю на воздушном шаре.

      – Ты этому научилась сама? – продолжала спрашивать Садовница. – Скажи мне, Финиста, у тебя есть ментор? Учитель?

      – Учителя у меня есть, конечно, – покивала Фини. – По алгебре и геометрии, географии, физике… Только в реальности я ни с кем не говорю о снах. Иначе меня снова будут называть чудач…

      – Сотвори что-нибудь, – перебила ее Садовница. – Скажем, налей мне чаю.

      Фини хмыкнула – это было проще простого. Ее ладони привычно обвели невидимый шар – так она всегда начинала создавать вещи, – и на столе появился пузатый, красный в белый горошек чайник. Из его узкого носика взвилась струйка пара, сразу же потянуло свежей мятой. Подумав, девочка добавила три чашки и блюдо с рогаликами. Кто знает, может, и Эдвард заглянет?

      Садовница выглядела довольной.

      – У тебя есть талант, – заметила она. – Но не хватает знаний, надо еще многому обучиться. Посмотри, твой чайник так и норовит поменять форму.

      И правда, чайник почему-то вытянулся дугой и стал похож на водопроводный кран. Из него полезли большие капли – каждая принимала форму чашки и улетала куда-то в сторону сада.

      – Ты очень странная девочка, – сказала Садовница.

      – Вот и моя бабушка Эльвира говорит, что таких странных девочек, как я, больше нет в природе, – пожаловалась Фини. – И мне кажется, что мама с папой с ней согласны… Не говоря уже о моей сестре, брате и его друзьях.

      Садовница неожиданно тепло улыбнулась. В уголках ее ярко-синих глаз снова собрались сеточки морщинок.

      – Запомни, Фини, твоя семья – это твоя опора, ты должна им доверять в любом случае. Что бы они ни говорили, они всегда будут на твоей стороне. Родители могут казаться тебе слишком строгими или равнодушными и могут не понимать твоих увлечений, но они всегда будут рядом, чтобы оберегать и защищать, потому что любят тебя. Как и твоя бабушка, сестра и брат. Вот почему ты должна научиться контролировать свой сон и больше не пугать их.

      Фини удивленно вскинула глаза. Разве она пугает?

      – И запомни: подарок Эдварда дан тебе не просто так. – Старушка указала на карман сарафана. – С помощью листа клена ты всегда будешь знать, во сне ты или наяву. Поняла?

      Фини заинтригованно кивнула. Она всегда хотела научиться входить в сон и выходить из него по своему усмотрению. Неужели теперь получится?

      Внезапно ее взгляд упал на маленькую калитку, полускрытую листвой и цветами жимолости.

      – А что там? – указала Фини. – Куда ведет эта калитка?

      Старушка улыбнулась, даже не повернув головы.

      – Запомни, Фини: в этом саду есть много дорожек и много лабиринтов, которые могут завести тебя в самые разные места. Некоторые из них очень опасны… вот как эта дорога, о которой ты спрашиваешь. Пообещай мне… – Ее синие глаза приблизились, и в них вдруг прорезались черные вертикальные зрачки, как у кошки, немного напугав Фини. – Пообещай мне, – повторила Садовница, – что не пойдешь за озерную