Джессика Гудман

Они хотят быть как мы


Скачать книгу

поглядываю на него. Он практически вырыл кратер на среднем пальце.

      – Давай начистоту, куда мы едем?

      – К Брайсу Миллеру.

      Я не могу скрыть удивления.

      – Серьезно? – Мы с Адамом годами пытались их подружить, но Брайс всегда вел себя вызывающе – толкал мальчишек на баскетбольной площадке, хватал девчонок за бретельки лифчиков. Его игривость граничила со злым озорством, безобидным для меня, но пугающим и отталкивающим для Джареда.

      Джаред кивает.

      – Он играет на гитаре. Пригласил меня на джем-сейшн[31].

      – Хорошо. – Я улыбаюсь и мысленно сочиняю сообщение Адаму. – А мама знает?

      – Да. Она визжала от радости, ей не терпелось рассказать Синди Миллер, что их младшенькие наконец-то подружились! – говорит он, подражая маминым восторженным интонациям.

      Смех пузырится у меня в груди.

      – Это пойдет тебе на пользу.

      Джаред закатывает глаза.

      – Скажешь тоже.

      Я достаю свой телефон и настраиваю любимый плейлист. Сплошь из попсы восьмидесятых. Рев Мадонны вырывается через динамики, и покой разливается в моем теле, пока я следую знакомым маршрутом к дому Адама. Я помню его наизусть, могу с закрытыми глазами проехать по извилистой, выложенной кирпичом подъездной дорожке. Адам не вернется из школы до осенних каникул в следующем месяце, но даже близость к его дому, к его вещам кружит мне голову.

      – Спасибо, – говорит Джаред, когда я останавливаю машину.

      – А где Брайс? Я хочу с ним поздороваться.

      Деревянные качели раскачиваются взад-вперед на крыльце, поскрипывая на ветру. Я помню, как провисает сиденье, когда садишься на них, как они опускаются еще ниже под тяжестью двух человек.

      – Дай-ка я ему напишу. – Пальцы Джареда порхают по клавиатуре телефона, и в считаные секунды Брайс распахивает входную дверь, направляясь нам навстречу по ухоженной лужайке. Купальные шорты цвета ржавчины низко сидят на его бедрах. Он выглядит старше Джареда, и, если сильно прищуриться, его вполне можно принять за Адама.

      Джаред выпрыгивает из машины, захлопывает за собой дверцу, и они обмениваются приветственными хлопками ладонями.

      – Как дела, Джилл? – спрашивает Брайс, наклоняясь к открытому пассажирскому окну. – Как поживаешь? – Уверенный в себе и собранный, как и его брат. Старший Игрок его совсем не пугает.

      – Не могу пожаловаться. Как прошла твоя первая неделя в старшей школе?

      Брайс ухмыляется.

      – Бесподобно, разумеется.

      – Естественно.

      – Ты сегодня разговаривала с Адамом?

      Я отрицательно качаю головой.

      – Еще нет.

      – Уверен, он тебе напишет, – говорит Брайс. – Он только что звонил маме. Приезжает домой в следующие выходные. Какой-то мастер-класс Национальной молодежной драматургической мастерской в окружном театре. Думаю, он учит детей писать сценарии или что-то в этом роде.

      – Здорово. – Я пытаюсь скрыть волнение и прикусываю губу, но Джаред закатывает глаза. Он давно догадывается о моей не очень-то завуалированной страсти.

      Брайс