на языке басков;
An Rúis ([ан ру: щ]) – по-ирландски;
Урусу – по-тибетски;
Русия – на иврите, литовском, сербском, хорватском, турецком, болгарском, арабском;
Рюси – по-французски;
Русиа (Rusia) – по-индонезийски, по-итальянски и по-испански;
Руслан (Ruslân) – на фризском языке (север Нидерландов);
Рус – на хинди.
Такие записи дают пищу для размышлений о «Русском духе» в тридесятых царствах – вовсе не сказочных, а вполне реальных. Одно ясно: до греческого «Рос» мы все-таки были «Рус», и память об этом сохранили многие языки.
Использование слова Русь
Народ мудр, но религия тут ни при чем. Религия – это идеология, которая в первую очередь обслуживает интересы власти. Мудрость народа рождается из наблюдений за процессами и событиями в природе, анализа и осмысления увиденного. Основа мудрости нашего народа – свет, от которого идет просвещение. Даже власть государственная названа светской, от того же светлого понятия.
Оглянитесь вокруг: что происходит в живой природе? Вот зайцы – русак да беляк, они светлеют на зиму, а команду на линьку им дает продолжительность светового дня. Зайцы цветом своей шерсти подтверждают, что «рус» – «свет».
Слово Рус вошло в наш язык как в оригинальном карельском звучании – ruskei, так и в переводе с карельского – красный.
Красный ruskei превратился в прилагательное русский. Так соседи карелы называли народ, живший южнее их. Двойное звучание слова стало частью народного языка. Такое заимствование сохраняется и поныне.
Использовали слово Русь и христианские летописцы, не объясняя, правда, его смысл:
«И от той Руси прозвалась русская земля». Почему? Имя Русской земли стало как бы тайным именем по древней традиции. Вот и всё объяснение.
Византия, сохранив звучание слова, использовала его для своих целей – оно должно было служить делу крещения всех объединенных поклонников Света на Севере [от Византии].
Уместно вспомнить титул первого Русского патриарха – Архиепископ московский и патриарх всех северных стран. Юрисдикция русского патриарха, по задумке Вселенской патриархии Константинополя, первоначально охватывала всю северную христианскую ойкумену. Слово Русь задумывалось как понятие, характеризующее процесс единения народов севера. Отсюда следует очевидный вывод: никакой Киевской Руси не было!
Язык ромеев против истории «варваров»
Фонетические особенности языка византийских греков не позволяли им произносить слово Русь из-за отсутствия многих звуков, характерных для русской речи. В результате для их обозначения на письме не нашлось соответствующих букв, также они отсутствовали и на печатях византийских священников-греков, прибывших на Русь. Поскольку от дифтонга «оу» осталась только «о», первые митрополиты Руси пользовались специальными печатями с текстом: «Боже, помоги мне [имярек], митрополиту Росии». Так страна приняла «крестильное