Генри Морган

Билет в один конец


Скачать книгу

вы не стойте, присаживайтесь. Глядя на вас мне почему-то кажется, что вы бывший военный.

      – Так точно.

      – А вы не многословный. – улыбнулся Дэвид.

      – А разве тут можно ещё что-то добавить?

      – Ну, например где служили?

      – Разве это какое-то имеет отношение к вашему делу? Впрочем, не мне тут задавать вопросы. Я был первым помощником капитана оперативного реагирования по вопросам ближнего Востока.

      – И в чём же заключались ваши обязанности?

      – Вот тут я вынужден промолчать, данная информация разглашению не подлежит.

      – Понимаю…

      Абрансон с самого начала следил за всей этой компанией, он сидел спиной к Жаклин Уайт и внимательно слушал каждого, запоминал их поведение вне официального разговора, чтобы потом было легче понять, кто врёт, а кто нет. Так и сейчас слова Хоупа уж очень сильно отличались от его прошлых. Если раньше он ему казался простодушным мужичком, у которого нет большей радости, чем провести вечер в компании телевизора и баночки пива, то теперь он был эталоном спокойствия и непоколебимости. Он говорил чётко и внятно, слова звучали отрывисто и по делу. И эта нестыковка не давала покоя голове Абрансона. Такая быстрая смена образа говорила о не дюжем уме и его способностях…

      – Полагаю вы вызвали меня не для того чтобы спрашивать о моём прошлом. – вклинился в размышления Абрансона Хоуп.

      – Да… где вы были 23-го сентября?

      – Двадцать третьего… двадцать третьего… – всё тише и тише начал повторять Хоуп. – По всей видимости, я был в спортзале.

      – Вы ещё и в спортзал ходите? – немного удивился Абрансон, глядя на его фигуру.

      – Конечно! Или вы думаете, что это всё природное. – он провёл руками вниз показывая своё тело, с задорной улыбкой на лице.

      – Тем более он мне ещё и деньги приносит, я ведь владелец этого спортзала. – продолжил Хоуп.

      Дэвид, не удержавшись, тоже заулыбался над ним:

      – И наверняка это может подтвердить не один человек занимающийся у вас?

      – Конечно, у нас ведётся строгая учётность посещений, всё задокументированно. А, совсем забыл сказать, у нас же ещё ведётся видеонаблюдение, думаю, это упростит вам задачу.

      – Да, это весьма кстати, и вам это тоже кстати – камеры, журналы посещений, строгая отчётность…

      – Я понимаю, куда вы клоните, но совершенно напрасно. Излишняя осторожность – это всего лишь отпечаток моей службы и только.

      – Ну, что же, думаю, вы можете идти. – Абрансон поставил последнюю запись в своём блокноте и закрыл его.

      – Мистер Абрансон, я понимаю, что это не моё дело, но если вам нужна помощь в деле, только скажите, вы ведь прекрасно понимаете, что я могу оказать неоценимую помощь в этом деле.

      – Спасибо, но я как-нибудь сам справлюсь.

      – Но… – только хотел было вставить Хоуп, как его перебил Абрансон:

      – Идите.

      Вслед за Хоупом вошла Элизабет. По ней видно было, что она волнуется. Она, оглядываясь по сторонам, тихонько присела на стул.

      – Скажите мисс Фостер, а вам снятся сны? –