Омар Хайям

Любовный напиток. Лучшая персидская лирика


Скачать книгу

закон: быть веселым и вечно хмельным,

      Ни святошей не быть, ни безбожником злым.

      Я спросил у судьбы о размере калыма.

      «Твое сердце, – сказала, – достойный калым!»

      172

      Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!

      Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.

      Эта влага мне стала единственным другом,

      Ибо все изменили – и друг, и любовь.

      173

      Травка блещет, и розы горят на кустах…

      В нашей утренней радости кроется страх,

      Ибо мы оглянуться с тобой не успеем —

      Травку скосят, а розы рассыплются в прах.

      174

      Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.

      Пусть я пьяным напился и взор мой потух —

      Дай мне чашу вина! Ибо мир этот – сказка,

      Ибо жизнь – словно ветер, а мы – словно пух…

      175

      Рыба утку спросила: «Вернется ль вода,

      Что вчера утекла? Если – да, то – когда?»

      Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят,

      Разрешит все вопросы сковорода!»

      176

      Круг небес, неизменный во все времена,

      Опрокинут над нами, как чаша вина.

      Это чаша, которая ходит по кругу.

      Не стони – и тебя не минует она.

      177

      Когда ветер у розы подол разорвет,

      Мудрый тот, кто кувшин на двоих разопьет

      На лужайке с подругой своей белогрудой

      И об камень ненужный сосуд разобьет!

      178

      Встань и полную чашу налей поутру,

      Не горюй о неправде, царящей в миру.

      Если б в мире законом была справедливость,

      Ты бы не был последним на этом пиру.

      179

      Жизнь в разлуке с лозою хмельною – ничто.

      Жизнь в разладе с певучей струною – ничто.

      Сколько я ни вникаю в дела под луною:

      Наслаждение – всё, остальное – ничто!

      180

      С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал,

      В сад любви удались и наполни бокал,

      Пока рок неминуемый, волк ненасытный,

      Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!

      181

      Не горюй, что забудется имя твое.

      Пусть тебя утешает хмельное питье.

      До того как суставы твои распадутся,

      Утешайся с любимой, лаская ее.

      182

      Следуй верным путем бесшабашных гуляк:

      Позови музыкантов, на ложе возляг,

      В изголовье – кувшин, пиала – на ладони,

      Не болтай языком – на вино приналяг!

      183

      Чем стараться большое именье нажить,

      Чем себе, закоснев в самомненье, служить,

      Чем гоняться до смерти за призрачной славой —

      Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!

      184

      Словно ветер в степи, словно в речке вода,

      День прошел – и назад не придет никогда.

      Будем жить, о подруга моя, настоящим!

      Сожалеть о минувшем – не стоит труда.

      185

      Речка.