Мария Шари

Перемещение. Вторжение


Скачать книгу

зная, что говорит по громкой связи.

      – Да, господин генерал.

      – Кажется, он добровольно изъявил желание стать твоим помощником? Вот пусть на время заменит тебя. Ему известен перечень ВСЕХ твоих обязанностей?

      – Думаю, он в курсе, – ответила Мэгги, с улыбкой взглянув на Гардера.

      У майора испуганно вытянулось лицо. Он никак не ожидал от генерала такого хода.

      – Тем лучше. Обойдемся без прелюдий, – сказал Дэвенпорт и голосом, исключающим любые попытки неповиновения, приказал: – Пусть принесет мне кофе, и оденет тот розовый халатик, что висит у тебя в шкафу.

      Генерал не успел закончить фразу, как в динамике селектора раздался громкий стук. Как понял Дэвенпорт, это хлопнула входная дверь, но на всякий случай уточнил.

      – Ну что, поклонник улетучился?

      – Да, мой генерал, – весело рассмеялась секретарша. – Не знала, что вы такой шутник.

      – Без строгости с ними никак не обойтись. Вьются как мухи над цветком.

      – Вы хотели сказать – пчелы, мой генерал.

      – Нет, на пчел они определенно не тянут, – снисходительно бросил Дэвенпорт и нетерпеливо поинтересовался: – Так когда вы приступите к своим обязанностям?

      – Еще пять минут, мой суровый генерал, и я вся к вашим услугам.

      Из селектора донеслось игривое хихиканье.

      *****

      Ричард встретил друзей на пороге своего дома и сразу же без лишних приветствий, потащил их к своему столу, возбужденно говоря на ходу:

      – Все это время мне не давала покоя одна мысль. Каким образом аппарат по перемещению попал на Землю с другой планеты? Теперь мне все ясно. Я нашел в нем видеозапись.

      – Неужели?! – притворно удивился Джордж. – Предок торговца-араба оказался продвинутым юзером?

      Ричард по обыкновению пропустил мимо ушей ироничное замечание друга.

      – Эту сообщение оставил истинный владелец аппарата – инопланетянин. Оно записано на древнеегипетском. Когда-то я изучал этот язык и даже создал программу синхронного перевода на английский. Вот сейчас она и пригодилась. Но вам лучше самим все увидеть и услышать.

      Из кухни вышла Люси. В коротком розовом платье, плотно облегавшем ее стройную фигуру и соблазнительные выпуклости, она выглядела прелестно. Белый передник с кружевами только подчеркивал ее сексуальность. Девушка приветливо улыбнулась.

      – Быстро же вы вернулись. Вам чай или кофе?

      – Я вижу, ты из нее еще и служанку сделал, – удивленно произнес Джордж, разглядывая Люси. – Молодец, сообразил совместить приятное с полезным.

      – Нет, спасибо, Люси, ничего не нужно, – рассеянно ответил Ричард, щелкая пальцами по клавиатуре.

      – Вообще-то, я спросила у гостей.

      – Гостей? Каких гостей? – с непониманием посмотрел на нее Ричард. – А-а, этих. Хотите чего-нибудь? – спросил он у друзей и тут же, забыв про свой вопрос, снова уткнулся в монитор.

      – Хочу ли я чего-нибудь? – с некоторой долей упрека пробурчал Джордж. – Да если бы мне постоянно