Майкл Бранд

Поиски желанного


Скачать книгу

однако сегодня с ним творилось что-то странное…

      Впервые за свою жизнь Каспар смотрел в книгу и не различал букв. Они то сливались воедино, то плясали, переходя со строчки на строчку и приводя чародея в бешенство. Он понял, что только зря тратит силы и драгоценное время, достал из сумки маленькие песочные часы и позвал Грегора.

      Когда наёмник подошёл к нему, чародей произнес:

      – Разбуди меня, пожалуйста, когда пересыплется песок в этих часах, – угрюмо заметил Каспар, переворачивая их, – Я проснусь, и мы начнем ритуал.

      – Договорились, – кивнул Грегор.

      Чародей закрыл глаза и, расслабляясь, выдохнул. Он так и остался сидеть на земле, словно медитируя, а не подвергаясь действию обычного сна… Грегор посмотрел на своего друга, потом на часы, и, усмехнувшись, отправился к Беатрис, сидевшей неподалеку.

      – Ну как? С ним все хорошо? – обеспокоенно спросила она, заметив усмешку своего мужа.

      Грегор кратко пересказал ей все, что слышал от чародея, и прибавил:

      – Не волнуйся за него. Он справится, просто ему нужно время и силы…

      – Ну, тогда нам остаётся приготовиться к предстоящему магическому вечеру, – улыбнулась Беатрис, глядя на солнце, постепенно уходящее в закат, – Ты со мной?

      – Всегда, – не задумываясь, ответил Грегор, и подошёл ближе.

      Он крепко, но ласково обнял ее, и начал ее целовать. Она озорно хихикнула, и, слегка отстранив своего мужа, с улыбкой произнесла:

      – Нет, нет, дорогой. Ну не сейчас же!?

      – Почему? – с легким недоумением спросил Грегор, внимательно смотря на Беатрис, – У нас впереди ещё много времени.

      – Я… стесняюсь при Каспаре, – прошептала она ему на ухо, и медленно провела рукой по его волосам, – Может быть, когда мы останемся одни… И тогда…

      – Тогда мы точно не упустим момент, верно? – с улыбкой продолжил Грегор. Беатрис уверенно кивнула, и он продолжил, – А пока… давай встретим этот прекрасный вечер!

      Пока Каспар спал, они устроили привал – Грегор принес из леса охапку сухих веток и развел костер, а Беатрис была занята едой, которую она прихватила из дома. Она собиралась пожарить мясо и немного разогреть ломтики хлеба вместе с некоторыми овощами, которые Беатрис, не глядя, бросила в мешок.

      Свалив ветки в одну кучу, Грегор обратил внимание на землю под его ногами. Она была выжжена – в радиусе нескольких метров не было ни одной травинки. Лишь сухая трава, комки земли и большой ствол дерева, на котором уже сидела Беатрис – вот, что украшало эту поляну. Грегор невольно содрогнулся и насторожился.

      – Что же здесь произошло? – спросил он, наклонившись к земле.

      Беатрис удивленно вытянула голову и, решила ненадолго отложить свои дела, чтобы помочь своему мужу. Она медленно подошла к нему и внимательно осмотрела всю поляну, на которой они расположились.

      – Может быть, это был какой-нибудь взрыв? – предположила она, – Я как-то читала об этом… Но, обычно