Энн Пэтчетт

Голландский дом


Скачать книгу

Тебе нужно учиться дальше.

      – Доктор, мы говорим о прошлом, не о будущем. Не теряйте нить.

      Я стряхнул пепел. Мне и правда хотелось поговорить о прошлом – об Андреа, но тут из соседнего дома вышла миссис Буксбаум, чтобы проверить почтовый ящик, и заметила нас. Она подошла к моему открытому окну и наклонилась.

      – Дэнни, ты вернулся, – сказала она. – Как там в Колумбийском?

      – Так же, как было раньше, только сложнее. – Последний год бакалавриата я тоже провел там.

      – Представляю, как сестра рада тебя видеть. – Она кивнула в сторону Мэйв.

      – Здрасьте, миссис Буксбаум, – сказала Мэйв.

      Миссис Буксбаум положила руку мне на плечо.

      – Ты должен с кем-нибудь ее познакомить. У вас в клинике наверняка есть какой-нибудь симпатичный врач, у которого нет времени на поиски жены. Высокий симпатичный врач.

      – Мой список требований несколько шире, – сказала Мэйв.

      – Пойми меня правильно: я радуюсь каждый раз, когда ее вижу, но все же меня это беспокоит, – миссис Буксбаум обращалась исключительно ко мне. – Ну не дело это – вечно торчать здесь одной. Люди надумывать начнут всякое. То есть она, конечно, наша, своя, но ты же понимаешь.

      – Я понимаю, – ответил я. – Меня это тоже беспокоит. Непременно с ней поговорю.

      – А эта, через улицу, – миссис Буксбаум неопределенно мотнула головой в сторону лип. – Вот уж тоже. Проезжает мимо и даже не кивнет. Как будто вокруг вообще никого нет. Думаю, внутри у нее такая печаль…

      – Или нет, – сказала Мэйв.

      – Девочек иногда встречаю. Вы с ними видитесь? Манеры у них получше, чем у матери. Вот кого уж точно стоит пожалеть, я считаю.

      Я покачал головой:

      – Мы не общаемся.

      Миссис Буксбаум крепко сжала мое запястье и помахала Мэйв.

      – Заглядывайте к нам в любое время, – сказала она, уходя, и мы ее поблагодарили.

      – Я определенно вижу прошлое без прикрас, и миссис Буксбаум – живое тому подтверждение, – сказала Мэйв, когда мы снова остались наедине.

* * *

      После того как Андреа с девочками перебрались в Голландский дом, а Мэйв вернулась в колледж, мы сблизились с отцом. Забота обо мне всегда ложилась на плечи сестры, однако теперь, когда ее не было рядом, он внезапно начал проявлять интерес к моей учебе и баскетбольным матчам. Мысль о том, что место Мэйв в моей жизни может занять Андреа, никому и в голову не приходила. Главный вопрос заключался в том, был ли я в свои одиннадцать достаточно самостоятельным, чтобы подолгу оставаться без присмотра. Сэнди и Джослин, как обычно, продолжали следить за тем, чтобы я был сыт и, когда холодно, не выходил на улицу без шапки. Они обе были очень обеспокоены моим одиночеством. Например, если я делал уроки у себя в комнате, Сэнди могла постучаться в дверь. «Иди заниматься вниз», – говорила она и тут же скрывалась, не давая мне возможности ответить. Ну я и шел с учебником алгебры в руке. В кухне Джослин выключала свой маленький радиоприемник и выдвигала для меня стул.

      – За едой думается лучше. – Она отрезала горбушку