Мария Девяшина

Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс


Скачать книгу

Я думаю всё это как-то странно… особенно странно то, что она без обуви…

      – Странно? Как по мне, здесь всё логично.

      – Я не вижу здесь логики, Холмс, поясните, – встрял в разговор полицейский.

      – Ну смотрите, девушка очень сильно похожа на Марию, – он указал кивком головы на меня и продолжил, – все параметры, цвет волос, и даже лицо точь-в-точь, вы не считаете это странным?

      Они удивились, когда поняли, что действительно мы очень похожи, а моё сердце ушло в пятки, когда я догадалась, что это может значить.

      – Убийца мог ошибиться, не так ли? – Шерлок окинул взглядом присутствующих, и остановился на мне. – Что вы можете сказать по этому поводу, мисс Мария?

      – Я… я думаю… хотели убить меня, но за что? Что я сделала… – холодными от ужаса руками я сжимала подол юбки так сильно, что костяшки пальцев побелели.

      – Да вы-то ничего особенного, а вот продавец этих туфель… -он оглядел мою обувь и вдруг его лицо прояснилось, будто бы он о чём то догадался.

      – Разувайтесь! – он приказал, а я боялась ослушаться, будто если я тотчас же не сниму обувь, то за мной придёт убийца и убьёт меня.

      Одной рукой я ухватилась за Шерлока, другой рукой помогла себе снять туфли. Он тут же взял у меня из рук одну туфлю, и стал отрывать каблук. Тут я не выдержала и в негодовании накинулась на него с криком, всё присутствующие были ошеломлены, не знаю кем из нас больше.

      – А ну отдай! Они новые, я их только вчера купила! Что за беспредел! – все мои попытки спасти туфли были безуспешны-он оторвал каблук, и к всеобщему удивлению там обнаружились алмазы… Маленькие и гранёные… Целых десять штук!

      Я чуть было не упала в обморок, если бы не Шерлок, я бы уже лежала на земле, и моё сходство с несчастной девушкой увеличилось бы втрое. Но он придержал меня одной рукой за талию, и когда я пришла в себя, первым заговорил Джон:

      – Но, Шерлок… Как ты узнал, что там алмазы?!

      – Всё очень просто. Девушки похожи между собой, и можно полагать, что убийца ошибся. Погибшая была без обуви, значит то, что нужно было убийце, скрыто именно в ней. Но какая ценность у этих туфель? Верно, маленькая. – я хотела было его перебить, вспомнив о цене, которую мне пришлось заплатить, но не стала, решив, что поговорю с ним об этом потом.

      – Стало быть, в них должно было быть что-то спрятано, и это что-то, по-видимому, очень ценное, так как из-за всякой ерунды не решаются на шаг убить человека. Единственным местом, куда можно это что-то надёжно спрятать- каблук. Вот и решение загадки.

      – Но… если сейчас убийца поймет, что в тех туфлях ничего нет… – попытался было вставить своё слово инспектор полиции, но его тут же перебил наш сыщик.

      – Он уже это понял, безусловно. – Шерлок нервным жестом поправил свои волосы рукой, затем продолжил:

      – Нам нужно устроить засаду. Ты будешь приманкой. – он посмотрел на меня так, будто я была вещью, взял меня за плечи, и передвинул немного, как тряпичную куклу.

      – Будешь