Ирина Лоскутова

It’s a strange life


Скачать книгу

а братья так же быстро сделали шаг назад. Люси украдкой смотрела на них и тихонько смеялась. Для неё такие тёплые братские отношения были чем-то новым. Она была в семье одна, поэтому сейчас даже немного завидовала ребятам.

      – Да нет. Честно! Очень клёво у вас получается, – Джеймс бросил брату чистую футболку, а Оливер кивнул в сторону Блэйк.

      – Кстати, а что за девчонка? – до неё донеслись голоса, и она немного смутилась. Обернувшись, Люсиль встретилась с пронзительными глазами парня. – Мы не видели её в твоём окружении.

      – Это Люси. Да мы в основном только тут и пересекаемся… – Калеб переодел футболку и вытер полотенцем волосы. – Она учится в вашей школе. А мне вот не повезло. Глядишь, стал бы отличником. – собрав вещи в сумку, он немного ухмыльнулся.

      – Это она тебя по учёбе подтаскивает?

      – Ага. Умная очень, – Калеб обернулся на неё: как раз в это время она направлялась в их сторону. Волосы были чуть влажные, собранные в небрежный хвост. Братья тоже обернулись на неё. От смущения на щеках девушки появился румянец.

      – Калеб! Ты забыл, – Люси подбежала к ним и протянула парню учебник.

      – Миледи, – Джеймс и Оливер чуть склонились в поклоне. Она немного опешила и перевела взгляд на них.

      – Это мои братья – Джеймс и Оливер, – каждый близнец при упоминании своего имени склонил голову. Девушка сразу же попыталась уловить какие-то различия в их внешности. – А это Люси.

      – Очень приятно.

      – А нам-то как приятно, – Джеймс пожал руку девушки и легко коснулся её кисти губами. Люси ещё сильнее смутилась и опустила глаза. – Ты, говорят, в нашей школе учишься, но что-то мы тебя не замечали.

      – Но надеемся увидеться. А пока – нам надо этого оболтуса проводить к стоматологу, – Оливер перебил его, видя некую неловкость со стороны новой знакомой, и поторопил младшего брата.

      – Да, да, позорьте меня… – буркнул Калеб, убирая учебник в сумку и проверяя карманы, чтобы ничего не забыть. – Что вы меня, как маленького, сопровождаете – ещё и вдвоём. Они просто никогда не расстараются, – Калеб приобнял девушку, и она поцеловала его в щеку.

      – Это мило. Увидимся.

      – А тебя не подвезти? – Джеймс, который был уже на пару шагов впереди, обернулся.

      – Нет, я ещё позанимаюсь, – быстро попрощавшись с ними, она вернулась к музыкальному центру, чтобы переключить музыку. К тому же, ей очень хотелось скрыть своё смущение, которые вызвали братья Калеба. Юноши удалились из зала довольно быстро.

      Девушка посмотрела на удаляющихся парней. Что-то в них её привлекло. Повеяло чем-то приятным. Она словила себя на мысли, что ей хотелось бы встретиться с ними ещё раз. И не зря, встреча состоялась на следующий же день…

      – Бу!

      Люси вздрогнула от неожиданности и уронила тетрадь. Сегодня был слишком ужасный день. Родители с раннего утра начали ссориться, дедушка попал в больницу с приступом. Нога болела после вчерашней тренировки, и девушка боялась, что повредила её перед важным выступлением. Из-за