в тонкую веревку. Молниеносным движением Омакпайский душитель накинул её на шею Рэде. Кандалы звякнули, она схватилась веревку, пытаясь ослабить давление. Вогэн потянул её к выходу.
– Вы, скоты, только слабых девчонок мучить можете?! – крикнул Имард, рванув прутья решётки:
– Не трогай её, тварь! Иначе я тебя лично зарублю! На куски порву! Скотина! Ублюдок! Оставь её!
– Всё в порядке, – одними губами произнесла Рэда. Дверь захлопнулась за ней и Омакпайским душителем. От бессилия Имард ударил кулаками по решётке, обещая, что отплатит за каждый волос, упавший с головы племянницы.
Глава 5. Отставка
Мерное потрескивание огня в небольших жаровнях, расставленных уступах по периметру винтовой лестницы восточной башни Томаранского замка, сопровождало подъём Тары и Ши на верхний этаж.
Нарис сожалела, что уже успела сдать военную форму. Она была несравненно удобней платья. В форме Тара чувствовала себя частью чего-то важного. Защитницей Этвата. Находилась среди тех, кому можно доверить жизнь. Ши, шедший по левую руку от Тары, являлся именно таким человеком. Тэпат6, обучавшийся у Парда Сэмтиса. Его первый выпускник, решивший не становиться омпатом7, а вручить жизнь служению в рядах защитников страны.
Тара оглянулась на Ши, тот слишком быстро убрал левую руку за спину. Но Нарис успела заметить пропитанную алым повязку на запястье. Когда Тара встретила тэпата в торговом квартале, этой повязки ещё не было, а после – видимо он старался спрятать рану.
– Что за дела у тебя были? – спросили Нарис.
– Ничего стоящего вашего внимания, – замялся Ши и сменил тему. – Скажите, а когда состоится знаменательное событие?
– На первый день пекуна, – улыбнулась Тара. Мысль об обручении неизменно делала её счастливей. Оставалось чуть больше луны.
– Так скоро? Но ведь вы ещё не объявляли?
– Хочу, чтобы Актама успела до Паломничества.
– Да, потом ей до самых Испытаний будет не выбраться.
– Мы решили, что это будет скромная церемония для своих. У меня не много близких. А окружение моего жениха вряд ли захочет прийти полным составом…
– Понимаю… Многие против вашего союза? – спросил тэпат.
– Всем не угодишь. – Тара остановилась и повернулась к другу. – Ши, моих родителей больше нет… Я хочу, чтобы ты сопровождал меня к будущему мужу на церемонии. Сделаешь это для меня?
– Это огромная честь! – не смог сдержать радости Ши, полез в поясную сумку и достал небольшой свёрток из чёрной бархатной ткани.
– Я хотел бы… У меня есть подарок к обручению.
Тэпат протянул свёрток. Тара развернула и ошарашенно уставилась на содержимое. Огни жаровен играли в красно-золотых гранях обода. Того самого – «Слёзы феникса».
– Это же… Ши! Кого ты убил ради него?
– Нет… Что вы… – смутился тэпат, пряча раненую руку за спину.