Франклин У. Диксон

Братья Харди и тайна пропавших друзей


Скачать книгу

вас что, ключи от нее есть? – изумился мистер Харди.

      – Чет дал нам запасные, – пояснил Фрэнк.

      Через пятнадцать минут братья бесшумно приблизились к желтой развалюхе на отцовском седане. Фрэнк проворно уселся на водительское сиденье, и через секунду «Королева», прокашлявшись, ожила. Парень тут же выключил двигатель и обменялся с братом встревоженными взглядами.

      – Я ошибся, – признал Джо. – Дело не в поломке. Тогда что стряслось?

      Фрэнк мрачно покачал головой. Братья осмотрели колымагу в свете уличного фонаря, а потом и тротуар по соседству и ближайший участок улицы, но никаких улик не нашли. Потом достали фонарики и обыскали двор и крыльцо семейства Шоу.

      – И здесь ничего, – заключил Фрэнк.

      На крыльце вспыхнул свет, и на пороге дома показалась Келли.

      – Фрэнк, Джо, что вы делаете? – спросила она.

      – Ищем улики, – ответил Джо. – Пока безуспешно.

      – Чет и Бифф уехали в костюмах и масок не сняли, – поведала Келли. – В таких диковинных нарядах их несложно будет заметить.

      – Будем дальше искать, – пообещал Фрэнк.

      Воспользовавшись телефоном семейства Шоу, он обзвонил всех мальчишек, которые приходили на маскарад. Ни у кого из них Чета и Биффа не оказалось. С Тони и Джерри они на связь тоже не выходили.

      Братья уехали домой ни с чем. Они рассказали отцу о неудачной вылазке и неохотно легли спать.

      После нескольких часов беспокойного сна Фрэнк и Джо наконец проснулись. Комната уже была залита ярким солнечным светом. Братья торопливо оделись и кинулись на первый этаж. Отец уже сидел за столом и завтракал.

      – Есть новости о Чете и Биффе? – спросил Фрэнк.

      Мистер Харди безрадостно покачал головой:

      – Полиция никаких следов не обнаружила.

      – Если б мы только знали, где начать поиски! – сокрушенно воскликнул Джо. – Но у нас даже ни единой зацепки!

      – Полиция штата тоже взялась за поиски, – поведал мистер Харди. – Может, до вечера у нас еще появится новая информация. Мне неприятно это говорить, но возможно, что ребят похитили. Поэтому дело решено не придавать огласке – в целях безопасности.

      – И правильно, – одобрил Фрэнк.

      Они с братом с минуту просидели в мрачном молчании.

      – А что с «Сыщиком»? – наконец спросил Джо.

      – Береговая охрана пока его не нашла, – ответил мистер Харди. – И никаких новых подвижек в деле об ограблении банка тоже нет.

      – А что там с угнанной машиной? – спросил Фрэнк. – Кто ее хозяин?

      – Человек, живущий чуть выше по береговой линии. Машина исчезла позавчера, пока он участвовал в лодочной регате у Нортпорта.

      – Лодочная регата… – задумчиво повторил Джо. – Где-то мы недавно о ней слышали.

      – На посту береговой охраны, – напомнил Фрэнк.

      – Точно! Моряк Томпсон предположил, что судно, которое нас подрезало, приплыло как раз из Нортпорта, где сейчас и проходят соревнования!

      – Получается, Нортпорт – это ключ разом к нескольким загадкам, – заключил Фрэнк. –