К. С. Пакат

И тьма взойдёт


Скачать книгу

можно перекинуть через плечо и отнести обратно на баржу.

      Рядом ничего не наблюдалось, как и за бочками. А вот слева виднелся какой-то предмет, полуприкрытый белой тканью. Может, там? Уилл протянул руку и стащил пыльное полотно. Ткань соскользнула на пол.

      Материя скрывала прислоненное к ящику с грузом зеркало, отлитое из металла – явно старинное, артефакт древней эпохи, когда отражающие поверхности ещё не делали из стекла. Искривлённое, испещрённое прожилками, оно разбивало отражение Уилла на разрозненные части: мутные пятна бледной кожи и тёмных глаз. «Здесь тоже ничего», – подумал он и собирался уже вернуться к поискам, когда что-то внутри зеркала привлекло его внимание.

      Вспышка.

      Уилл резко обернулся, решив, что увидел в отражении чьё-то движение за спиной, но там никого не оказалось. Странно, неужели почудилось? Этот конец склада пустовал, лишь длинные безлюдные коридоры тянулись между сложенными ящиками. Юноша снова посмотрел в зеркало. Матовая металлическая поверхность потускнела от времени и местами покоробилась, так что едва позволяла разглядеть контуры собственной фигуры. Однако в замутнённой глубине всё ещё виделось движение.

      Отражение менялось.

      Уилл замер и уставился в зеркало, не решаясь даже вздохнуть. Смутные очертания на металле преображались у него на глазах, складываясь в колонны и широкие открытые пространства… Это казалось совершенно невозможным, и всё же это происходило. В матовой поверхности отражалось какое-то древнее место. И никого, чтобы остановить Уилла, велеть ему не приближаться, не вглядываться сквозь годы.

      Там, внутри зеркала, была женщина. Её он увидел первой, или, по крайней мере, так ему показалось, а потом уже разглядел огонёк свечи. Волосы незнакомки оказались заплетены в косу, перекинутую через плечо, и спускались до самого пояса, мерцая золотом в огоньке свечи. Она что-то писала на страницах книги с ярким цветным обрезом. Заглавные буквы украшали крошечные фигурки. Снаружи царила ночь. В комнате виднелся балкон со сводчатым потолком и несколькими ступеньками, которые – откуда-то Уилл знал точно – вели в сады. Он никогда не видел этого помещения, но откуда-то помнил сочную зелень, ночные запахи и тёмные колышущиеся силуэты деревьев. Инстинктивно юноша подался вперёд, чтобы разглядеть отражение чуть лучше.

      Женщина перестала писать и вдруг повернулась к нему.

      Она смотрела прямо на Уилла мамиными глазами. Он поборол невольное желание отступить на пару шагов.

      Незнакомка направилась к нему, пока не подошла вплотную, на расстояние вытянутой руки. Платье шлейфом тянулось за ней. Уилл видел подсвечник со свечой в её руке и яркий медальон на шее, и даже мог бы разглядеть собственное лицо в её глазах – маленькое, как трепещущее пламя свечи, двойное мерцание.

      Но вместо этого увидел в глазах женщины отражение зеркала, серебряного, нового.

      Того же самого, в которое смотрел сам Уилл.

      – Кто ты? – раздался голос.

      Он отпрянул, споткнулся и только в тот момент с досадой