меня поджидал Иван.
– Не серчай, Фёдор Васильевич… – прогудел он.
– Угу. Вот, дать бы тебе, Вань… Пошли с нами.
На пути к «Великолепному бесу» пьяных нам не встретилось, да и во дворе кабака никакого мордобоя не наблюдалось. Внутри так же всё было чинно-благородно, прямо кофейня для знатных дам, а не забегаловка. Все столы, кроме одного были пусты, а сам Сократ тут же подскочил к нам, сияя широкой улыбкой:
– Фёдор Васильевич! Радость-то какая!
– Заткнись, – остановил его я. – Сейчас я тебя убивать буду.
– Лучше я, босс, – предложил Аристофан. – Ты у нас пачкаться не любишь реально, а я с ним сперва порезвиться конкретно хочу, а потом уже прирезать.
– Наговор, навет и происки конкурентов! – тут же заявил Сократ.
– Это же у нас казённое заведение? – обвёл я кругом взглядом. – А ты, Сократ, назначен управлять им на жаловании, верно? И судя по всему, управлять тебе надоело, раз ты допустил такое в своей работе. Хотя, мелькает у меня мысль, что ты вовсе и не на нас работаешь, а на врагов наших.
– Реально, босс? – удивился Аристофан.
– Сам посуди, – пожал я плечами, – сунули Сократу какие-нибудь обиженные поляки или недобитые хазары золотишка, а он и давай тут у нас вредительством заниматься. Другого объяснения его действиям я не вижу.
– Прямо вот вредительством, внучек? – подыграл мне дед.
– Пьянь на площади валяется, – стал я загибать пальцы, – опять же пьяная драка прямо во дворе нашего казённого заведения, котику нашему прямо в кабаке во время драки хвост повредили, ну и подстрекательство несознательных граждан к незапланированным гонкам на мамонтах, что привело к порче государственного имущества. И это – только то, что я сам лично видел и узнал, а если копнуть глубже, народ поспрашивать…
– Вредитель и есть! – припечатал дед. – А со шпиёнами и диверсантами у нас разговор короткий!
– Стечение обстоятельств! – завопил Сократ. – Массовое помутнение рассудка у гостей нашего приличного заведения!
– Ты серьёзно? – удивился я. – Или просто придуриваешься, как обычно?
Он внимательно посмотрел на меня и вздохнул:
– Придуриваюсь, Фёдор Васильевич. Я всё исправлю и выплачу компенсацию городу и казне и оплачу любые штрафы. Прошу прощения, Фёдор Васильевич, действительно, будто помутнение какое-то нашло.
– В последний раз я тебя прощаю, понял?
– А мозги от помутнения я ему всё-таки прочищу сейчас, босс, – заявил Аристофан. – Ты свои штрафы выписывай, а я типа своё ему выпишу. – И он кивнул своим парням: – Давай, братва, тащи этого беспредельщика на кухню, а то босс у нас на такое реально смотреть не любит.
Я с удовольствием поглядел, как Сократа волокут на кухню за санкциями и повернулся к Ивану:
– Вот, скажи, Вань, какого лешего вы с Сидором склоку развели из-за оплаты за ремонт ворот? Неужели Сократу, как подстрекателю, не догадались счёт выставить?
– Не догадались, – полез он пятернёй в затылок. – А ведь