можно книгу писать. Свято место пусто не бывает! Вот только наше не свято ни разу.
– А в чём дело? – Марк откинулся на спинку откровенно неудобного стула и сделал вид, что очень заинтересован. Словно предвкушая интересную беседу, он насадил колечко огурца на вилку и закинул его в рот, а потом продолжил: – Вроде вполне интересное кладбище. Немного готическое.
– Понимаете, в мире всяких людей полно. И есть те, кто верит в разную эту, как её… паранормальщину!
– А вы не верите?
Официантка перекрестилась и сцепила руки в замок. Казалось, что она собирается что-то сказать, но не уверена, что стоит.
– В посёлке есть люди, которых я откровенно боюсь. Например, есть одна девушка, которая приносит нам несчастья. Чем больше страшных вещей происходит в посёлке, тем чаще она попадается нам на глаза. Она подкладывает нам веники из каких-то трав под окна, представляете? Наверное хочет сжить нас со свету.
Марк не ожидал, что одна из загадок решится так быстро и без лишних трудов. Рассказ официантки в целом показался ему интересным и мог навести на дальнейшие размышления. Вместе с этим он чувствовал, что в своём повествовании женщина будто ходит по тонкому льду и вот-вот нащупает ту грань, за которую она пока не готова перейти.
– Значит, вы её подозреваете? – аккуратно спросил он.
– Не знаю. Не уверена! – отмахнулась официантка, словно чего-то испугалась. – Если бы я знала больше, я бы вам рассказала. А что я могу знать? Я знаю только, сколько поваров у меня сегодня работает, да что в меню. Как вам котлетки?
Вскоре она оставила его в покое, и Марк смог в спокойной обстановке закончить трапезу. Правда, ему показалось, что для полного поднятия настроения на столе не хватает кофе с лёгким десертом. Из сладкого в кафе были только неприглядные «картошки» и торт «Наполеон». Второе нравилось ему куда больше.
– О, а я думала, ты только тусоваться сюда приходишь! – раздался над ухом молодой энергичный голос. Марк поднял голову и увидел ту самую девушку, что пыталась заигрывать с ним во время первого визита сюда. Сейчас она была без косметики, а вместо платья с пайетками на ней весьма неплохо сидел джинсовый сарафан. Веледницкий отметил, что такой она нравится ему гораздо больше.
– Эта, как ты её называешь, тусовка была скорее случайностью, чем запланированной акцией, – сказал Марк и незаметно засунул крупную купюру в папку для счёта. Пусть официантка, чего имени он до сих пор не знал, вспоминает его добрым словом.
Кудрявой девушке на вид было не больше двадцати пяти. Марку она казалась совсем юной, хотя он понимал, что разница в возрасте между ними не столь велика.
– Ты знаешь, а для меня тоже. Если бы в этой дыре можно было проводить время как-нибудь иначе, я бы сюда не ходила.
В момент, когда они впервые встретились, Марк точно не подумал бы, что она пересилила себя, переступая порог кафе. Но всё-таки он поверил ей – сам не зная, почему. Она казалась ему достаточно милой, чтобы Веледницкий постарался вспомнить, каково это – флиртовать.
– Что,