Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 2


Скачать книгу

ответила София, чувствуя, как нервы щекочут под солнечным сплетением.

      – Вы определенно нравитесь мне!– довольно признался Фарлонг.– Вы приняты. Хайди, моя секретарь, отведет вас к мисс Ла Саль и вы оформите все необходимые документы.

      Фарлонг встал, чтобы попрощаться. Одновременно с ним поднялись и двое мужчин. Но София робко улыбнулась и проговорила:

      – Сэр… Мистер Фарлонг, не будет ли с моей стороны невежливо, если я попрошу вас о маленьком одолжении?

      – Что вам нужно?

      – Дело в том, что если я перехожу в ваше ведомство, то не смогу пойти в отпуск, который уже запланирован в связи с семейными обстоятельствами. Я бы и сейчас не смела просить вас о нем, если бы не серьезные причины…

      Уважительный тон и взгляд девушки смягчил выражение лица директора, и он растерянно ответил:

      – Мой системный аналитик уволится через неделю. Не знаю, смогу ли я его кем-то заменить?

      Тут неожиданно в разговор вступил Тед Андерсон:

      – Мистер Фарлонг, может быть, наш эксперт – Элиот не откажет в таком вопросе?

      Элиот пожал плечами:

      – А сколько это займет времени?

      София только открыла рот, как Фарлонг оборвал ее:

      – Не больше месяца.

      – Я согласен,– ответил Фачинелли.

      Мэдисон смешалась: ведь ей были необходимы два. Она растерянно взглянула на директора, затем на Андерсона и заметила, как последний украдкой подмигнул ей, мол, «Все в порядке». Это слегка встревожило ее, но, не проявляя внешнего беспокойства, София благодарно приняла и этот срок.

      – Спасибо, сэр! Я очень вам обязана. Через месяц я буду на рабочем месте.

      – Я очень надеюсь на вас,– сказал Фарлонг.

      София кивнула и поднялась.

      – До свидания, рада нашему знакомству.

      – Оставьте свои координаты у Хайди и поскорее решайте свои семейные проблемы,– посоветовал Леон и лично проводил девушку к двери.– До свидания, мисс Мэдисон.

      За дверью София глубоко вздохнула и зажмурилась. Открыв глаза, она сразу посмотрела на Хайди и мило улыбнулась. Затем достала из сумки записную книжку, ручку и быстро что-то записала.

      – Это мои координаты. Мистер Фарлонг попросил.

      – Угу,– равнодушно откликнулась Хайди.

      В приемную вошло несколько человек, и София чуть не наткнулась на одного из них, когда собиралась выйти. Она быстро кивнула в молчаливом извинении и выскользнула из приемной.

      – Привет, Хайди,– улыбнулся заигрывающей улыбкой Алекс.

      При виде Ахматова секретарь растаяла и, застенчиво улыбаясь в ответ, сказала:

      – Добрый день, мистер Ахматов. Так приятно, что вы заглянули.

      – К тебе заглядывать – одно удовольствие,– обольстительно ответил Алекс.– Подскажи-ка мне, кто сегодня записан на прием к Фарлонгу? Мне очень нужно обсудить с ним мою командировку, может, с кем-то договорюсь…

      – Для вас все что угодно, мистер Ахматов,– расплылась в улыбке Хайди и протянула мужчине расписание директора на сегодняшний день.

      Ахматов внимательно