Дмитрий Морн

Оковы огня. Часть 1


Скачать книгу

Будь осторожен, когда станешь спускаться, – в голосе звучало недовольство.

      Во рту Изабеллы пересохло, не хватало ещё застать герцога в дурном расположении духа, а по голосу девушка догадалась, что его обладатель недоволен, а, учитывая, что услышала от тёти, можно предположить, что от недовольства до ярости у Его Светлости путь недолгий.

      В комнату из бокового коридора вошёл рослый мужчина. Изабелла во все глаза смотрела, страшась вздохнуть и привлечь внимание. Чёрные волосы мужчины длинными локонами ниспадали на мощные плечи, лицо скрывала белая маска из материала, похожего на фарфор, с прорезями только для глаз. Взгляд Изабеллы опустился ниже и по щекам начал разливаться румянец. Мощный торс мужчины оказался не прикрыт ничем. Мышцы под бледной кожей проступали при каждом движении. Из одежды на нём были только тёмные штаны из плотной ткани, и кожаные сапоги. Что за непотребство! Мысли девушки смешались, кто разгуливает по дому в одних штанах, без рубашки? Но тут в глаза ей бросились странные узоры на теле мужчины, серебряными змеями обвивающие руки и грудь, похожие на стальные полосы, вдавленные в кожу.

      – Чертовы старики, я просил сферы Орлоса пятого класса, а они…

      Тут мужчина заметил, что что-то не так. Взгляд метнулся в сторону Изабеллы: она как раз оказалась в поле его зрения.

      – Что за? – В глазах под маской вспыхнуло синее пламя.

      Мгновенно Изабеллу сжало аурой силы, горло точно перехватило удавкой. Девушка с ужасом поняла, что не может ни вдохнуть, ни выдохнуть. По слабому всхлипу сбоку поняла, что Алисии приходится не лучше.

      – Хозяин, леди прибыли… – поспешно начал Джером.

      Впервые на лице дворецкого проступило хоть какое-то выражение, Изабелле оставалось надеяться, что Джерому удастся быстро объяснить герцогу, зачем они здесь, иначе долго им не протянуть.

      – Я вижу, что леди, – в холодном голосе звучала едва сдерживаемая ярость. – Я сказал: «Никаких визитов, никаких гостей». Что в этом непонятного? – взгляд синего пламени впился в Джерома.

      – Хозяин, – дворецкий склонился в глубоком поклоне, – леди Изабелла Корт и Алисия Марн прибыли по поручению Императора, чтобы вы взглянули на артефакт, из-за которого убили отца леди Корт, – Джером скороговоркой выпалил, что знал.

      Давление, сковывающее графинь, ослабло, и они наконец-то смогли вдохнуть полной грудью.

      Изабелла потерла горло рукой, всё ещё ощущая себя чуть ли не на виселице с петлёй на шее, но говорить ничего пока не смела. Того и гляди герцог передумает и придушит прямо здесь.

      Мужчина задумчиво обвёл взглядом женщин, задержав взгляд на Изабелле, от чего по её телу пробежала дрожь.

      – Через десять минут приведёшь их в кабинет, – из-под маски раздался низкий голос, ярости в нём уже не было, скорее лёгкое недовольство.

      – Слушаюсь, хозяин, – ответил Джером, всё ещё в глубоком поклоне.

      Мужчина развернулся, не обращая внимания на женщин, и его фигура исчезла в боковом коридоре.

      Дворецкий выпрямился